Английский - русский
Перевод слова Image
Вариант перевода Картинка

Примеры в контексте "Image - Картинка"

Примеры: Image - Картинка
Different time stamp, same image. Разное временные метки - одна и таже картинка.
Thanks for planting that image in my mind. (бабино) Спасибо, теперь в моей голове будет эта картинка.
Yes, but that image of you beside him is still bumping around the Internet. Да, но эта картинка тебя рядом с ним по-прежнему повсюду в интернете.
The tighter we go, the better the image will be. Чем сильнее мы натянем, тем лучше будет картинка.
See, the image of you removing your son's arm... Смотрите, картинка с тем, как вы отрываете руку своему сыну...
But an image cannot catch your vim, your noble vitality. Но картинка бессильна передать твой характер, присущую тебе благородную энергию.
Even fragments of holograms have the entire image. Даже на фрагментах голограммы есть целая картинка.
So, at best, the image is meant to float away into abstraction and multiple truths and fantasy. И, в идеале, картинка должна расплыться в абстракцию, множество истин и иллюзий.
The image of those planes crashing into the towers plays on a loop in my head. Картинка этих самолетов, врезающихся в башни так и крутится у меня в голове.
So the thermal image should tell us who's alive. Так, тепловая картинка скажет, кто жив.
A funhouse image of our model of Kevin. Картинка из комнаты смеха нашей модели Кэвина.
I'm hearing you, it's just the image is... Я слышу вас, просто картинка...
I need your live image now. Мне нужна сейчас же живая картинка.
That image really is a metaphor for Vietnam. Эта картинка - точная метафора для Вьетнама.
That image haunted me all the way through puberty. Эта картинка преследовала меня весь мой подростковый период.
To make an image really distinct and of high quality. Чтобы картинка была четкой и по настоящему качественной.
If objects are too close together to be distinguished, they will form a blurred image. Если объекты расположены слишком скученно, чтобы быть распознанными, получается «размытая» картинка.
Click the "Upload File" button and your image will be transferred on the bottle. Далее, после нажатия кнопки «загрузить файл» ваша картинка переносится на бутылку.
The - the image in my mind is Probably way funnier than what actually happened. Наверняка картинка в моей голове в сто раз смешнее, чем то, что произошло на самом деле.
Everything's been worked out so the image hits the right spot. Все сработает, если картинка легла на верное место.
But what this image represents was the problem. Но то, что представляет эта картинка, и есть проблема.
And this image somehow went all over the world. Каким-то образом эта картинка облетела весь мир.
The seventh image moves forward by the power of four every six cycles. Седьмая картинка смещается вперед на четыре каждые шесть циклов.
And I realize that the image on the TV is more realistic. И я понял, что картинка на экране ТВ выглядит куда более реалистичной.
I have this one image in my head... Есть у меня одна картинка в голове...