Cannot save image, it is write protected. |
Не удаётся сохранить изображение, файл защищён от записи! |
When we see an image, the first thing we do is attempt to organize all the parts of the scene into different groups. |
Когда мы видим изображение, первое, что мы делаем - это попытка собрать все части сцены в различные группы. |
Another image was taken on July 23, 1991 as the Magellan revolved around Venus for the second time. |
Ещё одно изображение было получено 23 июля 1991 года, когда «Магеллан» облетел вокруг Венеры во второй раз. |
The F-centers, however, have tendency to aggregate, and the screen needs to be heated to fully erase the image. |
F-центры, однако, имеют тенденцию к агрегации, и экран должен быть нагрет, чтобы полностью удалить изображение. |
For healthy eye, the image will show yellow and red colour in superior and inferior at NFL regions. |
Для здорового глаза, изображение будет иметь жёлтый и красный цвет в верхних и низних участках NFL. |
When the user chooses a symbol, the Blissymbol Printer converts the image to written English or French; allowing his or her thoughts to be transcribed effectively. |
Когда пользователь выбирает символ, принтер Blissymbol преобразует изображение в письменный английский или французский язык; позволяя эффективно передавать его мысли. |
Generally, the hero has a disrespect for certain figures of authority, thus creating the image of the Byronic hero as an exile or an outcast. |
В целом, герою присуща непочтительность к любой власти, - таким образом, создаётся изображение байронического героя как изгнанника или изгоя. |
On May 10, 2018, Casino posted an image of Peep's aforementioned tweet on his Instagram, hinting that the song would soon be released. |
10 мая 2018 года Casino опубликовало изображение вышеупомянутого твита Пипа в своем Instagram аккаунте, намекая, что песня скоро будет выпущена. |
An image of the goddess is placed in a khat (a wooden shrine) and carried through the town by the men. |
Изображение богини находилось в кхат (деревянной раке), который мужчины несли через город. |
The "We Can Do It!" image was used to promote feminism and other political issues beginning in the 1980s. |
Начиная с 1980-х годов, изображение «We Can Do It!» использовалось в феминизме и других политических движениях. |
For effect, the image was deliberately of low resolution, taken with a Polaroid SX-70 type camera. |
По сути, изображение было сознательно сделано с низким разрешением, снятое с помощью камеры Polaroid SX-70. |
Donwood said this image "haunted" him during the recording of the album, calling it "a symbol of looming danger and shattered expectations". |
Донвуд говорил, что это изображение «преследовало» его в то время, когда группа записывала альбом, назвав его «символом надвигающейся опасности и разрушенных ожиданий». |
Well, hopefully by looking at the image under different color filters, we can at least get some of the digits. |
Надеюсь, взглянув на изображение под разными цветовыми фильтрами, мы, по крайней мере, сможем получить некоторые из цифр. |
Can we just see the image, please? |
Давайте уже просто посмотрим на изображение? |
Any image that appears on your far right will only be seen by your left brain. |
Любое изображение, которое будет появляться на правой границе поля зрения, будет восприниматься только левым полушарием. |
If I use the image, can I link it directly? |
Я могу прямо вставить ссылку на изображение? |
The only image I have of him... is a bus poster and some audiotapes. |
Единственное изображение его. которое есть у меня, это реклама из автобуса и аудиозаписи. |
Ito's image can be seen on Japan's 1,000-yen note; |
Изображение Ито можно увидеть на японской банкноте 1000-иен; |
A document, an image, or a video is shared, and suddenly what was secret or shielded is globally exposed. |
Документ, изображение или видео распространяется, и вдруг то, что было тайным или защищенным становится глобально доступным. |
We have set up sound and image on this channel, we were lucky! |
Мы настроили звук и изображение на этом канале, нам повезло! |
Well, this painting here, I wanted to do something very simple, a simple, iconic image of two ripples interfering. |
Этой картиной я намеревался создать что-то очень простое, простое, схематическое изображение, двух волновых колебаний. |
But it's hard to really interpret this image, because as you can see, it's very low resolution. |
Но интерпретировать это изображение действительно очень сложно, потому что, как видите, оно имеет очень низкое разрешение. |
Spirit rover took the highest resolution image ever taken on the surface of another planet up to that time when it landed in 2004. |
Так, марсоход Спирит в 2004 году сделал изображение в наивысшем разрешении, когда-либо сделанном на поверхности другой планеты (для своего времени). |
The resulting image of SSAA may seem softer, and should also appear more realistic. |
В результате изображение с SSAA выглядит более мягко и реалистично. |
And I think the reason this image works, again, is because Frieda is driving the bulldozer. |
И думаю, что причина почему это изображение удачно, опять же потому, что Фрида управляет бульдозером. |