| Select a Blend mode for applying the light effect to the image. | Выбрать Режим наложения (Blend Mode) свечения на изображение. См. |
| Open the original image of the crystal egg in your photo editor and call AKVIS Stamp Plugin. | В редакторе открыть исходное изображение с одним яйцом и вызвать плагин. |
| The AKVIS Magnifier plugin will close and the resized image will appear in the workspace of the photo editor. | Окно плагина AKVIS Magnifier закроется, и увеличенное изображение появится в окне графического редактора. |
| Open an image that will serve as the background for the future collage. | Открыть в редакторе изображение, которое будет использоваться в качестве фона для коллажа. |
| ("gimp image hose") format is used for animated brushes. | («gimp image (изображение) hose (поток)») используется для анимированных кистей. |
| The standalone edition of AKVIS Magnifier can print the image. | В стандалон-версии AKVIS Magnifier есть возможность распечатать получившееся изображение. |
| It darkens the image, but not as much as with "Multiply" mode. | Обычно он затемняет изображение, но не на столько, как режим «Умножение». |
| The resulting image is usually lighter, but some colors may be inverted. | Обычно изображение становится светлее, но некоторые цвета могут инвертироваться. |
| They do not influence the image itself, only its printed copy. | Они не оказывают никакого влияния на само изображение, а только на его печатную копию. |
| Filters> Map> Make Seamless, we get a new image. | Filters> Map> Make Seamless (сделаем бесшовным), мы получим новое изображение. |
| Fill this new image with the TuxTile pattern. | Заполним это новое изображение шаблоном TuxTile. |
| This filter separates an image into its different components (RGB, HSV...). | Этот фильтр разделяет изображение на отдельные компоненты (RGB, HSV...). |
| A GIMP image may be quite a complicated thing. | Изображение в GIMP может быть достаточно сложным. |
| In GIMP Channels are the smallest units of subdivision in the stack of layers from which the image is constructed. | В GIMP каналы являются наименьшей единицей подразделения стопки слоёв, из которых создаётся изображение. |
| The points are the breaks in that if the image is perceived. | Точки перерывы в том, если воспринимается изображение. |
| The emergence of GOGOBOX PIX may be able to make your image map to find a comfortable... | Появление GOGOBOX PIX могут сделать ваше изображение карту, чтобы найти удобное... |
| Published: in my P3300 default apparently not chosen well refresh the screen, and displays an image that moves very quickly. | Опубликовано: в моем P3300 умолчанию, видимо, не выбрал также обновления экрана и отображает изображение, которое перемещается очень быстро. |
| This image was exposed to 12 respondents for 5 seconds. | Данное изображение было показано 12 респондентам по 5 секунд. |
| After developing, the image must retain the colour and lustre of new, not used plate. | После проявления изображение должно сохранять цвет и блеск новой неиспользованной пластины. |
| Or copy the image into a second layer and turn off the visibility of the first. | Другой способ - скопировать изображение на второй слой и отключить видимость первого. |
| Process the image with the default settings. | Обработать изображение с настройками по умолчанию. |
| To see the card in full size (and in full beauty) click on the image. | Для просмотра открытки в полном размере (во всей красе) нажмите на изображение. |
| An image in RGB mode, with the channels corresponding to Red, Green and Blue. | Изображение в режиме RGB, с каналами красного, зелёного и синего. |
| An image in Grayscale mode, with the channel corresponding to Luminosity. | Изображение в режиме серого с каналом яркости. |
| A color image in RGB mode with an Alpha channel. | Цветное изображение в режиме RGB в каналом альфа. |