Английский - русский
Перевод слова Image
Вариант перевода Изображение

Примеры в контексте "Image - Изображение"

Примеры: Image - Изображение
And with this image, I'm going to be displaying it in the Victoria and Albert Museum as a light box, which is actually attached to the car. И это изображение, я собираюсь показать в музее Виктории и Альберта как световой экран, который фактически присоединён к машине.
What was unusual, according to Stephen, is less than five percent of ads are actually leading with image. Стефан находит это странным: в рекламе меньше 5% материалов, где доминирует изображение.
It goes with the flow of the polymer and you'll see - there's an image coming up right now that shows the full thing. Это происходит в струе полимера, и вы увидите... вот прямо сейчас будет изображение объекта целиком.
An image comes in, goes through the set of equations, and out comes streams of electrical pulses, just like a normal retina would produce. Изображение попадает внутрь, проходит через набор формул, и на выходе получаются электрические импульсы, которые мы бы получили от здоровой сетчатки.
The central image of St. Daniel's background and bay frame, with a ribbon bearing the symbol of degree II, gilded. Центральное изображение Святого Даниила, фон и лавровое обрамление, с лентой, на которой указан знак степени II, позолочены.
The player performs a sequence of actions on the game controller shortly after an image of its circle button appears as an on-screen prompt. Игрок должен выполнить последовательность действий на игровом контроллере вскоре после того, как появится изображение кнопки на экране подсказки.
Depending on whether the image resolution is fixed, it may be of vector or raster type. В зависимости от способа описания, изображение может быть растровым или векторным.
Basically, I'm going to scan your image for your avatar, which is, in essence, a virtual copy of you, physically. Я собираюсь отсканировать Ваше изображение для аватара, что, по сути, является виртуальной копией Вашего физического тела.
Are you receiving my image, Captain? Вы получаете мое изображение, капитан?
So this is the last image of Nico, time stamp, 3:37. Так это последнее изображение Нико, временная отметка, 3:37.
Now, you can do an experiment tonight over the reception, OK, to figure out what that image will look like. Так вот, вы можете поэкспериментировать сегодня, на вечеринке после заседания, и выяснить, какое должно быть изображение.
In DLP projectors, the image is created by microscopically small mirrors laid out in a matrix on a semiconductor chip, known as a Digital Micromirror Device (DMD). Основной элемент DLP-проектора - это микроэлектромеханическая система (МЭМС), которая создаёт изображение микроскопическими зеркалами, расположеными в виде матрицы на полупроводниковом чипе, называемом «цифровым микрозеркальным устройством» (англ. Digital Micromirror Device, DMD).
Locate the image you want to import and click Найдите изображение, которое требуется импортировать, и нажмите кнопку
The featured image shows a plot of a DEM dataset containing mountainous areas near Dunsmuir, CA. Изображение показывает график набора данных DEM, содержащего информацию о горной местности вблизи Дансмира (Dunsmuir, CA).
Sergeant, did you see this image on the 8th of November? Сержант, вы видели это изображение 8 ноября?
Do you remember the distorted image of Shaw's mystery visitor at the psychiatric facility? Помнишь исковерканное изображение загадочного посетителя Шоу из психиатрической клиники?
CR: I don't know if we can do this, but we've got the image of the cat. ЧР: Не знаю, сможем ли мы показать это, но у нас есть изображение кота.
It provided a material out of which to shape an image of that world as I endured it. Если можно было бы на основе чего-то сформировать изображение того мира... как я это переносил...
And I think the reason this image works, again, is because Frieda is driving the bulldozer. И думаю, что причина почему это изображение удачно, опять же потому, что Фрида управляет бульдозером.
"Orgalawn field managers should promote an organic and friendly image within the community." "Садовый менеджер Оргалаун должен продвигать органику и изображение семьи внутри сообщества."
A clause says I have to pay more if his image is used on stamps, but still, a great bargain for such a happy sheep. С меня хотели содрать больше за право печатать его изображение на марках, но все равно, отличная цена за такую счастливую овцу.
So it's an image of your face? То есть это изображение твоего лица?
Yes, it's an image of your face on the refrigerator. Да, изображение твоего лица на холодильнике
Fox network censored the image of Muhammad at the last minute! На "Фоксе" в последний момент изображение Мухаммеда подвергли цензуре!
Through thermal mapping... we've generated a rough three-dimensional image of the structure При помощи тепловой карты... мы получили грубое трехмерное изображение объекта.