Английский - русский
Перевод слова Image
Вариант перевода Изображение

Примеры в контексте "Image - Изображение"

Примеры: Image - Изображение
If the museum has given us the image, you click on it. Если музей дал нам изображение, то на него можно нажать.
That image was the start of the X-ray technology. Это изображение было началом рентгеновской технологии.
Every large image is the beginning of a section. Каждое большое изображение - это начало раздела.
The image reminded me of a cave painting, and echoed how primitive we still are in so many ways. Изображение напомнило мне наскальные рисунки и то, как мы все ещё примитивны во многом.
This is a huge problem because it means that the same image could have an infinite number of possible real-world sources. Проблема - огромная, потому что это означает, что одно и то же изображение может иметь несчётное число потенциальных источников в реальном мире.
And the next image I'm going to show is quite gruesome. И следующее изображение, которое я вам покажу довольно неприятно.
The image from the ring finally rendered, And I'm sending it to you right now. Изображение с кольца, наконец-то получено, и я отправляю его тебе прямо сейчас.
We are not going to see the image of the star and the planet as this. Мы не сможем увидеть изображение звезды и планеты как это.
And look at this image of the tiny, blue dot. И посмотрите на это изображение крохотной, голубой точки.
But this image is actually entirely composed of photographs from different locations. На самом деле, это изображение полностью создано из фотографий различных мест.
It's an image of the genetic mutation in Deel's. Это изображение генетической мутации синдрома Дила.
Not yet, lab's still trying to clean up the image. Пока нет, в лаборатории пытаются улучшить изображение.
This is the image that started me in my interest in this issue. Это изображение, которое пробудило во мне интерес к этой проблеме.
They were able to pull a partial image, but we're still working on it. Они смогли получить частичное изображение, но мы все еще работаем над ним.
Yet another image of an arrogant and willful mayor. Еще одно изображение высокомерного и упрямого мэра.
I've taken an image of the girl from the CCTV. Я взяла изображение девушки с камер.
The belief that the eye can retain an image of the last thing it sees. Будто глаз может сохранить изображение последнего увиденного объекта.
This image was the inspiration for the flag of the Martian Colony in the 22nd... Это изображение вдохновило на создание флага марсианской колонии в 22 веке...
It doesn't get the store, but it gets this image right after. Она не захватывает магазин, но это дает изображение за ним.
This is an image from our first patient. Это изображение, сделанное у нашего первого пациента.
I took a reverse mold and enlarged the image. Я сделала инвертированный оттиск и увеличила изображение.
You forgot that an image in a mirror, it is always reversed. Вы забыли, что изображение в зеркале всегда перевернуто.
In breaking news, another horrific image released on the internet. Экстренные новости, другое ужасающее изображение гуляет по интернету.
They can home in on their own image in someone else's brain. Они могут нацеливаться на своё собственное изображение в чьем-то мозге.
This is a polythermal image of an interior section of the alien ship. Это политермальное изображение внутренней секции чужого корабля.