This is a computer-driven image created by photons and forcefields. |
Это изображение, управляемое компьютером, созданное из фотонов и силовых полей. |
Click on image to download high resolution file. |
Для того, чтобы загрузить файл высокого разрешения, выберите изображение щелчком мыши. |
Each image is put into helps other editors find them. |
Каждое изображение помещается в категорию, что помогает другим редакторам находить его. |
Click on an image to enlarge. |
Нажмите на миниатюру, чтобы увидеть увеличенное изображение. |
Double-click on the Eraser icon to clear the entire image. |
Дважды щелкните мышкой на пиктограмме инструмента Ластик, чтобы очистить всё изображение. |
Click over the first image to enter product. |
Нажмите на изображение на первом плане, чтобы получить подробное описание продукта. |
Bureau techs can scan the image into a.f.i.s. |
Специалисты из Бюро могут загнать снятое изображение в федеральную базу. |
I can't figure out how to upload an image. |
Я не могу сообразить, каким образом загрузить изображение. |
Dozens of companies have used and continue to use the Masai image or name to sell products. |
Десятки компаний использовали и продолжают использовать изображение или название масаи, продавая свою продукцию. |
According to California Civil Code section 33-44, you cannot exploit her image for commercial gain. |
Согласно гражданскому кодексу Калифорнии, раздел 33-44, вы не можете использовать ее изображение в коммерческих целях. |
I ran an image search of the plate. |
Я прогнала изображение номеров по поиску. |
This is the most recent satellite image we have of Copperfield. |
Это последнее спутниковое изображение Копперфильда, что у нас есть. |
I saw the same image on the clippings you gave me from Hans Schrieber. |
Я видел такое же изображение на газетных вырезках, что ты мне передал от Ганса Шрайбера. |
Well, if anyone could pull an image, it's Augur. |
Ну, если кому и удастся добыть изображение, так это Авгуру. |
I suggest we let the networks broadcast this image. |
Предлагаю распространить это изображение на телеканалах. |
This satellite image of Al Kanan was Porter's last known position. |
Это изображение со спутника Аль-Канана, последнего известного местонахождения Портера. |
It takes one image every 60 seconds so we were lucky it caught you. |
Он отснимает одно изображение каждые 60 секунд, так что нам повезло, что он поймал вас. |
Any image that appears on your far right will only be seen by your left brain. |
Изображение на правом экране будет видеть только левое полушарие. |
This is the only image we've got. |
У нас есть только это изображение. |
The tech must be rebuilding the image from the broken device. |
Техник должен был воссоздать изображение с поломанного устройства. |
And TARU, see if they can retrieve an image off this laptop. |
И проверьте, может ли технический отдел извлечь изображение из ноутбука. |
It'll take time, but it should yield a clear image in a day or two. |
Это займет время. но должно получиться четкое изображение за день или два. |
Computer, enhance image in section four-delta. |
Компьютер, увеличить изображение в секции 4 дельта. |
I can switch to passive microwave image. |
Я могу переключить изображение в пассивный режим. |
Once again, here is the girl's image. |
Еще раз, это - изображение девушки. |