Английский - русский
Перевод слова Image
Вариант перевода Изображение

Примеры в контексте "Image - Изображение"

Примеры: Image - Изображение
It's scattering inside the telescope, creating that very bright image that washes out the planet. Он рассеивается внутри телескопа, создавая очень яркое изображение, которое затмевает планету.
And each of these orange cones represents an image that was discovered to belong to this model. А каждый из этих оранжевых конусов представляет изображение, относящееся к этой модели.
First, you pass a person through a scanning device, which uploads their image into a holographic sequencer. Сначала, Вы пропускаете человека через сканирующее устройство, которое загружает изображение в голографическую матрицу.
This is the only image she's in. Это единственное изображение, на котором она присутствует.
The decline appears to be steeper than I extrapolated from the satellite image. Склон, вероятно, круче, чем я рассчитал, полагаясь на изображение со спутника.
And when we image them in the lab, you can see how the cellulose forms these structures. Получив их изображение в лаборатории, можно увидеть, что эти структуры состоят из клетчатки.
This is what an image looks like from your cell phone. Вот как выглядит изображение с мобильника.
At the end of the zoom, no matter how firm you hold it, the image starts to shake. Когда выкручиваешь приближение до конца, неважно насколько неподвижно ты держишь камеру, изображение начинает дрожать.
The central image, the peony, is a symbol of royalty and virtue. Его центральное изображение - пеон - символизирует величие и достоинство.
This new video chat protocol is making your image crystal clear. С новым протоколом видеочата твое изображение такое четкое.
When there's only one image, you're in focus. Когда останется только одно изображение, вы находитесь в фокусе.
Had them use the photo you gave me to reconstruct her image. Они использовали фото, которое вы мне дали, и восстановили ее изображение.
I'm running the image through an enhancement filter. Я пропущу изображение через корректирующий фильтр.
When you capture that light, the image is still invisible. Когда вы поймали свет, изображение все ещё скрыто.
When the seeing is bad the image of Mars blurs and distorts and you have to ignore what you've observed. Когда видимость плохая, изображение Марса размывается и искажается, и приходится игнорировать то, что видишь.
My image ought to arrive earlier. Мое изображение должно достичь вас раньше.
Their image would arrive only at the speed of light. Их изображение появится ровно со скоростью света.
This compresses the light waves in front of him and his image becomes blue. От этого световые волны перед ним сжимаются, и его изображение становится синим.
And a forger can only copy the image inside the frame. А фальсификатор может копировать изображение только снаружи рамки.
Data takes too long to download so your image get so... Скачивание берёт слишком много времяни поетому изображение становится таким...
This is a magnified image of the nearest star, approximately half a lightyear away. Это изображение ближайшей звезды в половине светового года от нас.
This image of Rufus is frozen forever at the horizon. Но изображение Руфуса навечно застыло на горизонте.
Unfortunately, this is the best image they've got. К сожалению, это лучшее изображение, которое мы получили.
On the left is an image of the ancient ancestor of modern corn. Слева вы видите изображение древнего предка современной кукурузы.
His image is in the Central Data Bank. Его изображение занесено в центральный банк данных.