I've got to protect your image. |
Что мне нужно ещё сделать чтоб спасти твой имидж. |
Renewed efforts will be required to improve the image of Kosovo. |
Для того чтобы улучшить имидж Косово, потребуются новые и более активные усилия. |
Eve silenced her lover to protect her marketable image. |
Ив умалчивает, что он ее любовник, чтобы сохранить свой имидж. |
It could help change your image. |
Он мог бы помочь вам изменить ваш имидж. |
It is important to improve the image and visibility of AFCCP by implementing an effective public relations policy and establishing relations with the media. |
Важно улучшать имидж и популяризировать деятельность АДКЗП, проводя эффективную политику связей с общественностью и налаживая связи со СМИ. |
By contrast, the President and his team were eager to promote a new image of Haiti to attract foreign investors. |
В то же время президент и его команда охотно пропагандировали новый имидж Гаити для привлечения иностранных инвестиций. |
The Inspector believes that some hands-on measures might help to revamp the image of the institute. |
Инспектор считает, что некоторые практические меры способны помочь радикально изменить имидж этого института. |
You don't have to worry anymore, because the brand-new positive image of the Monegasque Royal Family is intact. |
Тебе больше не нужно беспокоиться, потому что новый позитивный имидж королевской семьи Монако цел и невредим. |
I hope it doesn't ruin your place's image. |
Я надеюсь, это не испортит имидж вашего заведения. |
You know we teachers are lazy, don't spoil our image. |
Мы, учителя, ленивы, не порти наш имидж. |
Well, if anything could turn your boy's image around, this ought to do it. |
Так, если что-то способно развернуть имидж вашего мальчика, это именно оно. |
If we offer nothing, we can't shape your image. |
Если мы ничего не предложим, мы не сможем сформировать Ваш имидж. |
It has now become a battle for public image. |
Теперь это превратилось в битву за имидж. |
She's just trying to recreate Mindy in her own image. |
Она просто пытается изменить имидж Минди. |
Well, the public image is innocent enough. |
Ну, общеизвестный имидж у них довольно невинный. |
If my father wants to rehab his image, he can do it himself. |
Если мой отец хочет реабилитировать свой имидж, он может сделать это сам. |
Our immigration laws have done away with our image as a tolerant nation. |
Наши иммиграционные законы изменили наш имидж как толерантной нации. |
The media has distorted our image to make us look bad. |
СМИ разрушает наш имидж, изображает нас плохими. |
Well, yes, but we've been trying to change that image. |
Ну, да, но мы пытались изменить этот имидж. |
You know, image, how we present ourselves as a group. |
Ты знаешь, имидж, как мы преподносим себя в качестве группы. |
Sure, they formed later, but the Pistols captured the image. |
Безусловно они появились позже, но Пистолс завоевали имидж. |
I'm sure that's not the best way to rehabilitate your image, sir. |
Я уверен, что это не лучший способ реабилитировать свой имидж, сэр. |
You can protect this perfect public image you've worked so hard to create. |
Ты можешь защищать свой имидж идеальной девочки, ведь ты так упорно и долго работала нам ним. |
I think he's trying to mould himself in my image. |
Думаю, он пытается примерить на себя мой имидж. |
You were supposed to help us clean up our image. |
Ты должен был помочь нам обелить наш имидж. |