| We are not going to see the image of the star and the planet as this. | Мы не сможем увидеть изображение звезды и планеты как это. |
| And look at this image of the tiny, blue dot. | И посмотрите на это изображение крохотной, голубой точки. |
| This is an image of the Great Western in 1840. | Вот изображение Большой Западной железной дороги в 1840-м. |
| If we take many images of many slices of the brain and stack them up, we get a three-dimensional image. | Если мы сделаем множество фотографий срезов мозга и сложим их вместе, мы получим трехмерное изображение. |
| This is what happens if Alex uses his own face as a guide image during that optimization process to reconstruct my own face. | Вот что происходит, если Алекс использует своё лицо как опорное изображение во время оптимизации программы по воссозданию моего лица. |
| I am another image and vision of another survivor of war. | Я - другое изображение другого выжившего в войне. |
| And the detector then transmits the image to the computer. | И затем детектор передает изображение в компьютер. |
| So the end image was never visible as a physical whole. | Следовательно, конечное изображение никогда физически не существовало. |
| So here's an image of the long view of the search problem. | Вот вытянутое изображение нашей поисковой проблемы. |
| An image was published in an issue of Electronic Gaming Monthly around the time of the game's release. | Изображение было опубликовано в номере Electronic Gaming Monthly приблизительно во время выхода игры. |
| The memorial complex obtained its name because of the central obelisk, which represents the stylized image of three bayonets held together. | Своё название комплекс получил из-за центрального обелиска, представляющего стилизованное изображение трёх штыков. |
| This image is similar to that obtained by phase contrast microscopy but without the bright diffraction halo. | Это изображение подобно тому, которое можно получить с помощью фазово-контрастного микроскопа, но в нём отсутствует дифракционное гало. |
| Multiple digital images can also be combined to further enhance the image. | Также можно комбинировать несколько изображений, получая в итоге изображение лучшего качества. |
| The image was made with the VLT telescope at Paranal Observatory, Chile, on June 25, 2004. | Изображение было получено на VLT телескопе в Паранальской обсерватории, Чили 25 Июня, 2004. |
| Dalí described this image as "the masculine cosmic apocalyptic monster". | Дали называл его изображение «мужским космическим апокалиптическим монстром». |
| The main use of pngcrush is for reducing the size of the image data contained in the IDAT section. | Основное использование pngcrush заключается в уменьшении размера включенных в изображение данных секции IDAT. |
| The album artwork for An Awesome Wave is a multi-layered radar image of the Ganges river delta in Bangladesh. | Обложка альбома представляет собой многослойное радарное изображение дельты Ганга в Бенгалии. |
| There is an image of St. Sophia's Cathedral in the fresco above the main altar. | Имеется изображение Софийского собора во фреске над главным алтарем. |
| Dalton gave some specifications about the design, but the printer chose to add a ship image of their own design to the stamps. | Дальтон дал определённые указания о рисунке марки, но в типографии решили добавить на марках выпуска своё изображение парусника. |
| This is an image from our first patient. | Это изображение, сделанное у нашего первого пациента. |
| Every computer-generated image, no matter how realistic, breaks down into pixels when you get close enough. | Любое компьютерное изображение, неважно насколько реалистичное, распадается на пиксели если поднести его достаточно близко. |
| Circulate an image of this woman ASAP. | Распространите изображение этой женщины как можно быстрее. |
| Now, the computer just needs to generate a 3-D image, then fill in the pieces. | Теперь компьютер просто должен создать трехмерное изображение и заполнить недостающие фрагменты. |
| We see his image all across the Mayan world. | Мы видим его изображение все через мир майя. |
| Again, this is a key image. | Вот опять, это ключевое изображение. |