Английский - русский
Перевод слова Image
Вариант перевода Изображение

Примеры в контексте "Image - Изображение"

Примеры: Image - Изображение
Scanning is the process in which an image of each page of a form is created. Сканирование представляет собой процесс, в ходе которого создается изображение каждой страницы опросного листа.
The output of the Scanning process is an image of each page of the form. Результатом процесса сканирования является изображение каждой страницы опросного листа.
continues to display last image if power fails в случае перерыва в подаче энергии на табло остается последнее изображение.
The radar image shall continue to be perfectly visible, without a mask or screen, whatever the lighting conditions applying outside the wheelhouse. Радиолокационное изображение должно оставаться отчетливо видимым без тубуса или светозащитного экрана независимо от условий освещения за пределами рулевой рубки.
The information field constitutes an image of an encoded text field having a high notation density. Информационное поле представляет собой изображение закодированного текстового поля с высокой плотностью записи.
The image of the speakers on which most interpreters relied, however, was not always clear or stable, causing loss of concentration. Однако изображение ораторов, которым пользовалось большинство переводчиков, не всегда было четким или стабильным, что приводило к потере концентрации.
Interpreters considered that the image of the speaker was the most important one. Переводчики считали, что наиболее важным является изображение оратора.
That image of the earth from space had a profound psychological effect, and we all saw it. То изображение земли из космоса произвело глубокий психологический эффект, и каждый из нас видел его.
Such an image may be less valid in Azerbaijan. Такое изображение может быть менее обоснованным в Азербайджане.
More recent scientific gurus, such as Carl Sagan and Stephen Hawking, have presented a similar image to the public. Более современные научные гуру, например, Карл Саган и Стивен Хокинг, представили общественности похожее изображение.
The Mahatma's image now features in advertising campaigns for everything from Apple computers to Mont Blanc pens. Изображение Махатмы сейчас можно встретить в рекламных кампаниях самых разных товаров, начиная от компьютеров Apple и заканчивая ручками Mont Blanc.
The atmosphere degrades the image of any celestial object. Атмосфера ухудшает изображение любого небесного объекта.
They can, however, present an image of reality that is completely wrong. Они могут, однако, создавать полностью искаженное изображение реальности.
In addition, a shameless image of women is often conveyed in television series and soap operas. Кроме того, бесстыдное изображение женщин часто показывается в телесериалах и "мыльных операх".
No one may publish and disseminate the image of any person without that person's consent. Никто не вправе публиковать и распространять опубликованное изображение какого-либо лица без согласия этого лица.
Frenched Remove 4739 specification image and details. Удалить описание и изображение спецификации 4739.
It would be useful to know how the State party planned to change the traditionally negative image of women in educational curricula. Было бы полезным знать, как государство-участник планирует изменить традиционно негативное изображение женщин в учебных программах.
The windscreen shall first be examined by a simple scanning technique to establish the area giving the strongest secondary image. Вначале проверяется ветровое стекло с помощью простого метода для определения участка, дающего наиболее значительное вторичное изображение.
So here's the first image that we recovered. И вот первое изображение, которое мы получили.
Right, it's called aberration - it's the failure of the lens to produce a true image. Верно, это называется аберрация - неспособность линзы воспроизводить истинное изображение.
I've got an image of the area around the finish line. У меня есть изображение окрестностей вокруг финишной прямой.
I'm working on isolating the competing image, but in the meantime, I managed to pull a few frames. Я пытаюсь отделить второе изображение, но пока мне удалось извлечь только несколько кадров.
You just rendered an image of every divorced rich man in the South. Вы только что составили изображение каждого разведённого богатого мужчины на юге.
Now, I took a photo of the cast and magnified the image. Так, я сфотографировал слепок и увеличил изображение.
John sent me this image in a message. Джон оставил мне это изображение в сообщении.