Английский - русский
Перевод слова Image
Вариант перевода Образ

Примеры в контексте "Image - Образ"

Примеры: Image - Образ
Her sound and image are a natural progression. Её новый звук и образ - это естественная прогрессия».
Just this dazzling image I can't see past. Просто этот ослепительный образ, за которым я ничего не вижу.
The resorts maintain an up-market image and offer luxury accommodation. Курорты сохраняют образ элитарных мест отдыха и предлагают размещение в номерах люкс.
Curious image, but you take my meaning. Забавный образ, но вы поняли, что я имею в виду.
The text accompanying the image was changed to reflect the theme of 2014. Сопровождающий этот образ текст был изменен, чтобы отразить тему 2014 года.
The image of my mother is on my mind. Образ моей матери остается в моих мыслях.
These descriptions conjure up the image of LARs as some kind of mechanized pesticide. Из таких характеристик складывается такой образ БАРС, будто они являются своего рода механизированными пестицидами.
The General Assembly Hall projected an important symbolic image that could not be substituted. Зал Генеральной Ассамблеи представляет собой важный символический образ, который невозможно ничем заменить.
The image of the man as the provider and protector was deeply entrenched in boys and girls psyche. Образ мужчины в качестве кормильца и защитника глубоко укоренился в психике мальчиков и девочек.
Girls were positioned as weak and dependent despite the positive image projected by the girls in school. Девочкам отводилось место слабых и зависимых, несмотря на положительный образ, который девочки демонстрировали в школе.
Advertising conveys a degrading image of women, neglecting their actual contribution to social life. В рекламе отражается унижающий достоинство образ женщин, преуменьшающий их реальный вклад в различные сферы жизни общества.
All these songs help to strengthen the discriminatory image of women in the country' collective consciousness. Такие песни еще больше закрепляют дискриминирующий образ женщины в коллективном сознании центральноафриканского общества.
This word, this image in your mind. Это слово, этот образ у вас в голове.
That image never leaves you, does it? Этот образ никогда не покидает вас, не так ли?
This image is tailor-made for your state of mind. И этот образ идеально подходит для описания твоего состояния.
I came to find out how closely the public image matches the man. Я приехала сюда, чтобы узнать, как близко публичный образ соответствует реальной личности этого человека.
MacPherson must have left an image of it inadvertently via the pearl. МакФерсон, наверное, случайно оставил этот образ из-за жемчужины.
Centuries ago, I sent an image of myself into the minds of your artists. Столетия назад я послал в умы ваших художников свой образ.
I formed a mental image of a man like you. Я создала мысленный образ человека как вы.
If we send an image of you through to him... Если мы пошлём образ тебя прямо к нему...
And they need to keep the original alive, refresh the image, so to speak. И им нужен живой оригинал, чтобы обновлять образ, так сказать.
Your image is one of 923 million memory implants that have been encoded onto my neural net. Ваш образ является одним из 923 миллионов имплантов памяти, которые были вживлены в мою нервную систему.
Give this kind of bright image a try too. Тебе стоит попробовать слегка изменить образ.
I thought... you could help me overhaul my own image. Я подумал... что ты мог бы помочь мне усовершенствовать мой собственный образ.
She has an entire team of professional publicists whose only job is keeping up her image. У нее целая команда профессиональных публицистов, чья работа поддерживать ее образ.