Английский - русский
Перевод слова Image
Вариант перевода Фотография

Примеры в контексте "Image - Фотография"

Примеры: Image - Фотография
Please make sure that image is removed before the team returns. Пожалуйста, убедитесь, что эта фотография будут изъята до того, как команда вернется.
You have an image to protect. У тебя есть фотография для защиты.
This is an image of me and my daughter holding the Israeliflag. Это фотография меня и моей дочери с израильским флагом вруках.
An ESO image of NGC 2207 and IC 2163. Фотография NGC 2207 и IC 2163, полученная на Европейской южной обсерватории.
The image was also explains why Sofia became pregnant. Фотография была также доказательством беременности Софии.
This is an inspiration image to lead this project of the office. На создание такого офиса меня вдохновила вот эта фотография.
This is the only known image of him that we have. У нас есть только эта его фотография.
This is a simulated image of a cluster in a nearby galaxy. Вот фотография звёздного скопления в ближайшей галактике.
This is an image from an exhibit which is currently conducted in Geneva with that type of system. Это фотография с выставки, которая в настоящее время проходит в Женеве, с такой вот системой.
Then - this is a nice image of it, there's the labyrinth. После этого, и тут хорошая его фотография, идёт лабиринт.
When you paste an image, it's just paper and glue. Приклеенная фотография - это ведь всего лишь бумага и клей.
Here is a wonderful image of one of my rescuers, Andy, and I taken just last year. Вот замечательная фотография меня с одним из моих спасителей, Энди, сделанная в прошлом году.
That image of Nolan is almost a year and a half old. Эта фотография Нолана сделана полтора года назад.
Now, this image is from eight minutes ago - shows Khalid arriving at the compound. А вот фотография, сделанная 8 минут назад... здесь Халид прибывает в лагерь.
And we were all very flattered to see that image become a symbol of accomplishing something that people had thought was impossible really the world over. Мы все были польщены, увидев, как эта фотография стала символом достижения чего-то, что считалось невозможным по всему миру.
Compare photo image on driving licence to that of passport and ID card. Фотография на водительском удостоверении сопоставляется с фотографией на паспорте и удостоверении личности.
This one image tells you that the atmosphere of Mars changed, and it changed in big ways. Одна эта фотография показывает, что атмосфера Марса изменилась и изменилась значительно.
Maybe that image was at least part of the reason why people became so worried in the 1970's about population running ahead of resources. Возможно, эта фотография была, по крайней мере, частью причины, по которой люди в 1970-ые годы стали так сильно волноваться о населении, которое увеличивалось быстрее ресурсов.
This image of three men wearing gas masks was taken in Chernobyl originally, and I pasted it in Southern Italy, where the mafia sometimes bury the garbage under the ground. Эта фотография трёх мужчин в противогазах изначально была сделана в Чернобыле, а я разместил её в Южной Италии, где мафия иногда закапывает отходы просто под землю.
A "tidal wave of sympathy" poured out from America to China, and the image was widely reproduced to elicit donations for Chinese relief efforts. «Приливная волна сочувствия» вылилась из Америки в Китай, и фотография получила широкое распространение, для сбора пожертвований и оказания помощи Китаю.
By the end of the 1960s, the image, in conjunction with Guevara's subsequent actions and eventual execution, helped solidify the charismatic and controversial leader as a cultural icon. В конце 1960-х фотография, вкупе с последующей революционной деятельностью и казнью, оформила харизматичный и противоречивый образ Че Гевары как «культурной иконы».
Another image of a dead Ben or is it my turn to snuff it? Еще одна фотография мертвого Бена или же теперь моя очередь?
I was sitting next to someone at dinner the other day, and they were saying there's this great image of the Queen sitting outside William Hill. Недавно я сидела рядом с кем-то за ужином, и он рассказывал, что есть отличная фотография королевы, сидящей рядом с букмекерской конторой Уильям Хилл.
Cutaneus trunci New image if possible. (Australia to provide when available) По возможности новая фотография. (Австралия по мере наличия представит новую фотографию)
I asked the techies to check Karly's phone records to see if anything had been deleted recently, and this image was sent to her three days ago from a work colleague at the bank, Romain Gellar. Я попросила техников проверить телефон Карли, чтобы просмотреть удаленные записи за последнее время, и вот фотография, которую ей прислал З дня назад коллега из банка, Ромен Геллар.