Примеры в контексте "Harm - Вред"

Примеры: Harm - Вред
I always knew that my powers could cause harm if I misused them. Я всегда знал, что мои способности могут нанести вред, если неправильно их использовать.
I don't see what the harm is. Не понимаю, в чем вред.
We don't mean her any harm, sir. Мы не хотим ей причинить вред, месье.
When this case comes to court, her involvement will be known at considerable harm to her reputation. Когда дело дойдет до суда, все узнают о ее участии, что нанесет непоправимый вред репутации.
If they intended him harm, he might be on the lam. Если они намеревались причинить ему вред, он, возможно, в бегах.
I never meant anyone should come to harm. Я не пыталась причинить кому-то вред.
The dog meant me no harm. Пёс не хотел причинить мне вред.
He wouldn't dare harm a Founder. Он не осмелится причинить вред Основателю.
The Jem'Hadar would never harm a Founder. Но Джем'Хадар не могут причинить вред Основателю.
It's unlikely they would do anything to harm her. Не похоже, что они способны причинить ей вред.
A robot cannot harm a human being. Робот не может причинить вред человеку.
Because harm is necessary for racism to be... harmful. Нет, потому расизм должен причинять вред, чтобы быть... вредоносным.
You can't harm them just because of some principle of openness. Ты не можешь причинять им вред только из-за какого-то принципа открытости.
If you intend to harm the king... Если вы намерены причинить вред королю...
I won't let them harm you. Я не позволю им причинить тебе вред.
Turn around and no harm will come to you. Обернись. и тебе не причинят вред.
Kael Pindanon would not dare harm the son of King Eventine. Кеил Пинданон не осмелиться причинить вред сыну Короля Эвентина.
We don't wish you any harm. Мы не желаем причинить вам вред.
You harm us, she hates you. Вы наносите вред нам, она ненавидит вас.
We are not here to harm you in any way. Мы пришли не для того, чтобы причинить вам вред.
There are so many more ways to harm your kind than to simply weaken you. Есть намного больше способов причинить вред твоему виду, чем просто ослабить.
I would never cause you any harm. Я никогда не хотел причинить тебе вред.
My programming will not allow me to harm an employee of the Umbrella Corporation. Программа не позволяет мне причинить вред сотруднику корпорации.
Then I did him a great harm. Тогда я нанес ему большой вред.
Time distortion can do terrible harm. Временные искажения могут причинить ужасный вред.