I always knew that my powers could cause harm if I misused them. |
Я всегда знал, что мои способности могут нанести вред, если неправильно их использовать. |
I don't see what the harm is. |
Не понимаю, в чем вред. |
We don't mean her any harm, sir. |
Мы не хотим ей причинить вред, месье. |
When this case comes to court, her involvement will be known at considerable harm to her reputation. |
Когда дело дойдет до суда, все узнают о ее участии, что нанесет непоправимый вред репутации. |
If they intended him harm, he might be on the lam. |
Если они намеревались причинить ему вред, он, возможно, в бегах. |
I never meant anyone should come to harm. |
Я не пыталась причинить кому-то вред. |
The dog meant me no harm. |
Пёс не хотел причинить мне вред. |
He wouldn't dare harm a Founder. |
Он не осмелится причинить вред Основателю. |
The Jem'Hadar would never harm a Founder. |
Но Джем'Хадар не могут причинить вред Основателю. |
It's unlikely they would do anything to harm her. |
Не похоже, что они способны причинить ей вред. |
A robot cannot harm a human being. |
Робот не может причинить вред человеку. |
Because harm is necessary for racism to be... harmful. |
Нет, потому расизм должен причинять вред, чтобы быть... вредоносным. |
You can't harm them just because of some principle of openness. |
Ты не можешь причинять им вред только из-за какого-то принципа открытости. |
If you intend to harm the king... |
Если вы намерены причинить вред королю... |
I won't let them harm you. |
Я не позволю им причинить тебе вред. |
Turn around and no harm will come to you. |
Обернись. и тебе не причинят вред. |
Kael Pindanon would not dare harm the son of King Eventine. |
Кеил Пинданон не осмелиться причинить вред сыну Короля Эвентина. |
We don't wish you any harm. |
Мы не желаем причинить вам вред. |
You harm us, she hates you. |
Вы наносите вред нам, она ненавидит вас. |
We are not here to harm you in any way. |
Мы пришли не для того, чтобы причинить вам вред. |
There are so many more ways to harm your kind than to simply weaken you. |
Есть намного больше способов причинить вред твоему виду, чем просто ослабить. |
I would never cause you any harm. |
Я никогда не хотел причинить тебе вред. |
My programming will not allow me to harm an employee of the Umbrella Corporation. |
Программа не позволяет мне причинить вред сотруднику корпорации. |
Then I did him a great harm. |
Тогда я нанес ему большой вред. |
Time distortion can do terrible harm. |
Временные искажения могут причинить ужасный вред. |