No harm will come to you. |
Тебе ничто не причинит вред. |
Does George intend to harm the boy? |
Джордж намерен причинить вред мальчику? |
Would she do you harm? |
Она может причинить тебе вред? |
What harm there, really? |
Какой в этом вред, правда? |
If they harm her... |
Если они причинят ей вред... |
No harm, no foul. |
Никакой вред, никакой грязный. |
I wanted to do that harm. |
Я хотел причинить этот вред. |
What harm can it do? |
Какой вред она может причинить? |
So what's the harm? |
Так в чем же вред? |
What's the harm? |
Так в чем же вред? |
Can you imagine the harm they could do with that information? |
Я хотел причинить этот вред. |
And what is the harm in that? |
И какой от этого вред? |
We mean you no harm. |
Мы не хотели причинить тебе вред. |
There is no harm. |
Какой же тут вред? |
Only actions can cause harm. |
Вред могут нанести лишь действия. |
What harm does it do us? |
Какой в этом вред? |
If you harm Detective Fusco... |
Если вы причините вред детективу Фаско... |
What if they harm them? |
А что если они причинят им вред? |
They won't harm me. |
Они не причинят мне вред. |
Do not harm her, in any way! |
Не причиняйте ей вред! |
Could he harm her? |
Он может причинить ей вред? |
He could harm me. |
Он может причинить мне вред. |
I didn't mean any harm. |
Я не хотел причинить вред. |
Where's the harm in that? |
Где в этом вред? |
It would harm the school. |
Это могло нанести вред школе. |