Примеры в контексте "Harm - Вред"

Примеры: Harm - Вред
It would absolutely bring more harm than good. Это не пойдет вам на пользу, только во вред.
It's always possible that they mean harm to us. Это всегда возможно, что они имеют в виду вред нам.
With brawn like his, I pity those who wish harm upon Florence. С мускулами как у него, мне жаль тех, кто желает вред Флоренции.
And what harm you're going to do to yourself. И какой вред ты собираешься причинить себе.
He'll gouge back at me by doing my daughter malice and harm. Он хочет рассчитаться со мной, причинив вред моей дочери.
He's saying they never meant to do him any harm. Сказал, что они не хотели причинить ему вред.
I'm looking to do you both a bit of good, not harm. Я расчитываю принести вам обоим пользу, а не вред.
Now if you continue to walk this path, you will lead her towards harm. И сейчас, если ты продолжишь идти этим путём, ты принесёшь ей только вред.
He would never use his knowledge to harm others. Он никогда не использовал бы его знания во вред другим.
(Helen) You harm a woman, you die. (Элен) Причиняешь вред женщине, умираешь.
I can't imagine you doing anything that might actually harm your own baby. Представить не могу, что ты реально могла нанести вред собственному ребёнку.
You are valuable workers, and we wish you no harm. Вы - ценные рабочие, и мы не хотим причинять вам вред.
Many demonic entities share one weakness... if you know their true name, their power cannot harm you. Многих демонических сущностей объединяет одна слабость... если вы знаете их истинное имя, то их сила не может причинить вам вред.
So by trying to preserve our dead bodies, we deny death, poison the living and further harm the environment. Таким образом, пытаясь сохранить наши мертвые тела, мы отрицаем смерть, отравляем жизнь и усугубляем вред наносимый окружающей среде.
The Hippocratic manuscripts also - repeatedly, according to recent studies - show how important it is not to do harm. Рукописи Гиппократа - многократно, согласно недавним исследованиям - указывают, насколько важно не причинить вред.
If I wanted to harm you, Nikolai... Если бы я хотел причинить тебе вред, Николай...
But there was never any intent to harm her. Но никогда не было никакого намерением причинить ей вред.
Little kids, parents, house with pretty windows, and some bad guys looking to do harm. Маелнькие дети, родители, дом с милыми окнами и пара плохих парней, желающих причинить вред.
There's something down there that wants to harm you. Там внизу что-то есть и оно хочет причинить тебе вред.
I know you meant no harm. Я знаю, что ты не хотел принести вред.
That he has brought himself to harm because of her. Что он причинил себе вред из-за неё.
No, no one is going to harm you or your child. Никто, никто не собирается причинить вред вам или вашему ребенку.
I have no wish to do you harm. Я не хочу причинять тебе вред.
Governments should only classify those data which are proven to cause direct harm to national security and other vital interests of the State. Правительства должны засекречивать только те данные, в отношение которых доказано, что они могут нанести непосредственный вред государственной безопасности и другим жизненно важным интересам государства.
It causes physical, emotional, financial and social harm in all cultures and countries across the globe. Насилие причиняет физический, эмоциональный, финансовый и социальный вред во всех культурах и странах по всему земному шару.