| She'd only do him harm! | Она лишь причиняет ему вред! |
| They do nothing but harm. | От них один вред. |
| And they can do you real harm. | Они могут нанести реальный вред. |
| We have no intention of causing harm. | Мы не хотим причинять вред. |
| To do us harm? | Чтобы причинить нам вред? |
| We meant no harm. | Мы не хотели причинять вред. |
| Who would do us harm? | Кто мог бы причинить нам вред? |
| You mean to do me harm? | Ты причинишь мне вред? |
| An obligation to make amends for harm caused; | возложение обязанности возместить причиненный вред; |
| 'serious harm' means: | «"серьезный вред" означает: |
| The guy who tried to harm us. | который пытался причинить тебе вред. |
| Don't harm them. | Не причиняй им вред. |
| What harm can it do? | Какой это может причинить вред? |
| They harm the next generation. | Они могут нанести вред следующим поколениям. |
| I won't do anything that will harm you. | что принесет тебе вред. |
| Does she mean us harm? | Хочет ли она причинить вред? |
| We don't want to harm | Мы не хотим причинять вред |
| It can't harm you. | Она не может причинить вам вред. |
| Have you ever tried to harm yourself? | Вы пытались причинить себе вред? |
| Payment for harm or loss suffered | Выплата за причиненный вред или ущерб с |
| What harm can he do? | Какой вред он может причинить? |
| There's no harm done. | Вред не был причинен. |
| Have you ever inflicted physical harm on others? | Вы причиняли физический вред другим? |
| In line with this legislation, monetary compensation shall be awarded for moral harm. | В соответствии с данной нормой закона моральный вред возмещается в денежной форме. |
| Moreover, the benefits of tolerating free speech outweigh the harm of abusing it. | Более того, выгоды, приносимые терпимостью к свободе слова, перевешивают вред от злоупотреблений ею. |