Примеры в контексте "Harm - Вред"

Примеры: Harm - Вред
Harm caused to a citizen or a legal entity as a result of other illegal activities by the initial inquiry, investigation or procuratorial authorities or the court shall be compensated in accordance with standard procedure, unless otherwise provided by law. Вред, причиненный гражданину или юридическому лицу в результате иной незаконной деятельности органов дознания, предварительного следствия, прокуратуры и суда, возмещается на общих основаниях, если иное не предусмотрено законом.
Harm: Physical injury or damage to the health of human beings, or damage to property or the environment. Вред: Телесные повреждения или ущерб здоровью людей, либо ущерб имуществу или окружающей среде.
Harm caused by illegal actions of officials is subject to compensation in accordance with the Civil Code and the Code of Civil Procedure. Вред, причиненный незаконными действиями должностных лиц, подлежит возмещению в соответствии с правилами, установленными ГК РТ и ГПК РТ страны.
Harm caused to a person as a result of illegal deprivation of liberty, detention in conditions dangerous to life or health, or cruel treatment is subject to compensation in accordance with the Code. Вред, причинённый человеку в результате незаконного лишения свободы, содержания в условиях, опасных для жизни и здоровья, жестокого обращения с ним, подлежит возмещению в порядке, предусмотренном уголовно-процессуальным законодательством.
Clearly someone meant you harm. Очевидно, что кто-то причинил тебе вред.
It could harm your vocation. Это может быть во вред твоему призванию.
WAS THERE ANYONE THAT YOU CAN THINK OF THAT WOULD WANT TO DO HARM TO JENNA? Подумайте, возможно, был кто-то, кто хотел причинить Дженне вред?
I meant no harm. Я не хотел причинить вам вред.
I would never harm Danny. Я бы никогда не причинил вред Дэнни.
Gustus would never harm me. Густус никогда бы не причинил мне вред.
Bad books will do you harm. Плохие книги принесут тебе вред.
Acts causing harm to the person Деяния, причиняющие вред человеку
Prevent you from harm. Помешать вам нанести вред.
This is all about psychological harm. Это все про психологический вред.
What is the harm in loving? Какой вред от любви?
Some lies can do a lot of harm. Ложь может причинить большой вред.
The dog will not harm you. Собака не причинит тебе вред.
The dog will not harm you. Собака не причинит вам вред.
There's no need to harm them. Незачем причинять им вред.
Zo meant you no harm. Зо не хотел нанести тебе вред.
What's the harm? Какой в том вред?
Elena will come to no harm. Елене не будет причинен вред.
You can't harm them. Ты не можешь причинить им вред.
Don't you harm him. Не причияй ему вред.
What harm would it do? Какой от этого вред?