I won't let him do any harm to you. |
Я никому не позволю причинить тебе вред. |
I can't believe she would harm anyone. |
Не верю, что она могла причинить вред хоть кому-то. |
You cannot harm me, Marchwood. |
Ты не можешь причинить мне вреда, Марчвуд. |
I cannot let any harm befall my daughter. |
Я не могу позволить причинить, какой-либо вред моей дочери. |
Brother Cadfael, if you think I'd harm her... |
Брат Кадфаэль, если вы думаете, что я мог причинить ей вред... |
She was arrested without having caused any harm. |
Она была арестована, не успев причинить ему какого-либо вреда. |
However, an activity which might cause environmental harm has much larger ramification. |
Вместе с тем деятельность, которая может причинить экологический ущерб, имеет гораздо более серьезные последствия. |
In post-conflict environments, competing, conflicting or inappropriate programmes can often do more harm than good. |
В постконфликтной обстановке конкурирующие друг с другом, противоречащие друг другу или неактуальные программы зачастую могут причинить больше вреда, чем принести пользы. |
MARPOL protects biodiversity by preventing ship source pollution that can harm marine life. |
МАРПОЛ предусматривает защиту биоразнообразия, предотвращая загрязнение с судов, способное причинить вред морской фауне и флоре. |
Besides, he might harm Adira. |
К тому же, он может причинить вред Адире. |
The concept of vulnerability generally refers to potential harm caused by certain facts or situations. |
Понятие уязвимости обычно связано с потенциальным вредом, который могут причинить отдельные факты или ситуации. |
Various precautions were reportedly taken in the attack, and it was stated that operations staff had not foreseen the civilian harm that resulted. |
Сообщалось, что при нанесении данного удара были приняты различные меры предосторожности, при этом было заявлено, что участвовавшие в этих операциях военнослужащие не планировали причинить ущерб гражданским лицам, который в результате имел место. |
When you desire someone, you don't usually want to harm them. |
Когда ты желаешь кого-то, как правило, не хочешь причинить ему вреда. |
I'm worried that she'll harm herself. |
Я боюсь, что она может причинить себе вред. |
The Asimov blocks in their programming mean that they simply aren't able to do us any harm. |
Блоки Азимова в их программе означают, что они не могут причинить нам какой-либо вред. |
That woman is evil and she's trying to frame you and do you harm... |
Эта женщина - зло, и она пытается подставить тебя и причинить тебе вред... |
If we try to remove them we may do more harm than good. |
Если мы попытаемся удалить их, мы можем причинить больше вреда, чем пользы. |
Nobody can ever harm you for something you don't know. |
Никто и никогда не сможет причинить тебе вред за то, чего ты не знаешь. |
You are incapable of harm, Master Marco. |
Ты не способен причинить вред, мастер Марко. |
I do not want to harm you. |
Я не хочу причинить Тебе вред. |
For example, when they set out to do harm, their vibrations will increase in intensity. |
Например, когда они намереваются причинить вред, интенсивность их колебаний увеличивается. |
I mean you no harm, commander. |
Я не хочу причинить вам вреда, командор. |
Is there anyone here who has reason to harm you? |
На станции есть кто-либо, у кого были основания причинить Вам вред? |
We put him away where he can do you no harm. |
Сейчас он там, откуда не сможет причинить тебе зла. |
Nothing can harm me until the Ascension. |
Ничто не сможет причинить мне вред до Вознесения. |