Don't worry, I won't harm you anymore. |
Не волнуйся, я не собираюсь больше вредить. |
Phoebe, we're supposed to help people, not harm them. |
Фиби, мы должны помогать, а не вредить. |
Do not be afraid, we will not harm you. |
Не бойтесь, мы не будем вредить Вам. |
Even so, if need be, I will do anything to keep you from harm. |
Но будьте уверены, если понадобится, я сделаю всё, чтобы помешать вам вредить. |
I think we have moral obligations to help just as we have moral obligations not to harm. |
Я думаю, что у нас есть моральные обязательства помогать наравне с моральными обязательствами не вредить. |
But you'd never try to harm us. |
Но вы бы не стали вредить нам. |
And we know you won't harm your own people. |
И мы знаем, что вы не будете вредить своим людям. |
However, some proponents argue that they simply do not want to assist vendors, and claim no intent to harm others. |
Однако, некоторые сторонники заявляют что просто не хотят помогать разработчикам и не имеют намерения вредить другим. |
The priest begs the wolf not to harm him and urges him to explain. |
Священник умоляет волка не вредить ему и просит объяснений. |
I'm going to use less energy and not harm the Earth. |
Я собираюсь использовать меньше энергии, чтобы не вредить Земле. |
Your promise... to never harm the Crown Prince... |
Ваше обещание... никогда не вредить Наследному принцу... |
I had no other reason to harm his chosen. |
Других причин вредить его избранным у меня нет. |
I do not wish to harm you, or destroy Earth, for that matter. |
Поэтому я не хочу вредить тебе или уничтожать Землю. |
We'd rather not harm or threaten anyone. |
Мы предпочитаем не вредить или угрожать кому-либо. |
And I definitely wouldn't harm a child. |
И абсолютно точно не стал бы вредить ребёнку. |
The only place where you can do harm to yourself... and others and smile all the way. |
Единственное место, где ты можешь вредить себе и другим и улыбаться при этом. |
I realize now that I was being used by outside forces to harm my own people. |
Теперь я понимаю, что меня использовали внешние силы, чтобы вредить моему народу. |
Ku'don can now never return to harm me. |
Теперь Ку'дон не сможет вернуться и вредить мне... |
They must know we mean them no harm. |
Они должны знать, что мы не собирались им вредить. |
In such a case, use of the weapon in self-defence must not harm third persons. |
При этом применение оружия в состоянии необходимой обороны не должно вредить третьим лицам. |
I wouldn't want harm to come to him. |
Я не хотела бы вредить ему. |
We're doctors; we're not supposed to harm patients. |
Мы - врачи; мы не должны вредить пациентам. |
You wanted to harm people, not help them. |
Ты хотела вредить людям, а не помогать им. |
How dare these traitors harm our cause? |
Как смеют эти предатели вредить нашему общему делу? |
Someone different she could talk to who wouldn't judge, or harm... or seek to influence her. |
Кто-то другой, с кем она могла поговорить, кто бы не стал судить, или вредить... или пытаться влиять на нее. |