The OS-tan representative of the original release of Windows 98 is shown in a white and blue uniform that includes the Windows logo as part of a neck tie, navy blue hair, and a "98" hair clip. |
ОС-тан представитель исходной версии Windows 98 показана в белом и синем мундире, который включает в себя логотип Windows, в виде галстука-бабочки, тёмно-синие волосы, и заколка для волос в форме цифр 98. |
As the result the hair bulbs sleep with no disorders of capillary circulation, no painful depilation procedures, without laser rays, killing the hair bulbs that will result in premature withering and aging of skin. No disorders of skin structure. |
В результате: без нарушения капиллярного кровообращения, без болезненных процедур депиляторами, без лазерных лучей, убивающих луковицы волос, что ведет к преждевременному увяданию и старению кожи, - происходит постепенное "засыпание" луковиц без нарушения структуры кожного покрова. |
I took the hair pin... the bun with the hair pin. |
как я выдернула шпильку из волос женщины! |
What are the best detergents for hair to use during the treatment with the hair loss remedies REMOLANTM? |
Чем лучше мыть голову во время прохождения курса восстановления волос средством от облысения и выпадения волос РЕМОЛАН? |
In terms of efficiency, REMOLANTM hair soap cannot substitute for REMOLANTM hair remedy! |
Мыло для волос РЕМОЛАН не заменяет по эффективности средство для волос РЕМОЛАН! |
It is understood that in younger patients regeneration of the hair bulbs will proceed more successfully in comparison with the patients in their sixties; the process of hair restoration in those patients will require more time. |
Естественно, в более молодом возрасте процесс регенерации (восстановления) волосяных луковиц проходит быстрее, чем после 60 лет. Просто для восстановления волос в этом возрасте понадобится больше времени. |
Whether REMOLANTM hair loss remedy can be used simultaneously with REMOLANTM remedy to stop and prevent hair graying? |
Можно ли применять одновременно средство от выпадения и для выращивания волос РЕМОЛАН вместе со средством для устранения седины и профилактики появления седых волос РЕМОЛАН? |
With a caress that never really happened but that still come close to brashing against my mother's drab hair, to my hair, |
И пусть он ничего не сделал, но было стойкое ощущение, будто он коснулся тусклых волос моей мамы, и моих, |
Simply shake the mixture and apply to the hair. Naturtint Hair Color includes the NaturTint, Color Developer, Hair Conditioner, Gloves & Instructions. |
Благодаря тому, что компоненты, входящие в состав краски для волос, оказывают щадящее действие, она подходит и для вьющихся и поврежденных волос. |
And every now and then, we do something like a, you know, an automated hair wrap machine, you know, that tangles your hair and pulls your scalp out, and - and we'd make some money on that, you know. |
И время от времени мы делаем что-то вроде автоматизированной машины для завивки волос, которая завивает волосы и мы даже заработали немного денег на этом. |
In his three years as Education Minister, he abolished restrictions on students' hair length, enabled the establishment of private colleges, established a college of physical education, increased scholarships for graduate students, and established the University Publications Committee. |
На этом посту отменил ограничения на длину волос студентов, позволил создать частные колледжи, инициировал создание спортивных колледжей, повысил стипендии для аспирантов. |
"In one smooth motion, yank the strip quickly... in the opposite direction of the hair growth." |
Быстрым движением руки снимите полоску ткани в направлении против роста волос. |
We know because of your mother's case that there is a high chance... that it will progress even further with you and that there'll be excessive growth of hair in you body. |
По опыту твоей матери мы знаем, что вероятнее всего ты будешь изменяться и дальше и волос на твоем теле станет еще больше. |
Okay, here's that lock of Bubblegum's hair you love so much. |
Итак. Вот твой любимый локон Жвачкиных волос! |
Morgan, sadly you're going to need to look the way you did that weekend, so do you still have any more of that hair bleach and your Affliction T-shirt? |
Морган, неприятно, что придется все выяснять таким путем, но у тебя еще сохранился отбеливатель для волос и готичная футболка? |
Have you seen the cross of vine, fastened with a woman's hair lock? |
Ты видел крест иэ лоэы, скрепленный прядью женских волос? |
Well, they're attracted to your perfume And your hair product and your lip gloss. |
Их привлекают твои духи, лак для волос и твой блеск для губ. |
Are you mad at me because my hair gel smells? |
Тебе не нравится запах моего геля для волос? |
When the rubicund Apolo put over the earth the golden thread of his beautiful hair. |
огда рум€ноликий јполлон распускал над землею золотые нити своих роскошных волос. |
Mrs Barton, Diana, I don't suppose you have a hairbrush of Ollie's, or a lock of hair? |
Миссис Бартон, Дайана, у вас не может быть рассчески Олли или локона его волос? |
The year 1940 marks the beginning of the history of the Ewald company, when Robert Schmidt, a hairdresser from Frauenwald in the Thuringian Forest, started to make hair lotions from mountain herbs. |
В 1940 начинается история фирмы Ewald - парикмахер Robert Schmidt из Фрауенвальда, находящегося в Тюрингийском лесу начал производство туалетной воды для волос на рецептуре, состоящей из горных и лесных трав. |
Obata did not put much thought into Watari's disguise because his face did not appear, but afterwards, the rough drafts had Watari as an elderly man with a single strand of hair on his head. |
Обата не стал много думать о маскировке Ватари потому, что его лицо не появляется, но потом, в черновиках Ватари был изображён как пожилой человек с полосой волос на затылке. |
However, the cells are destroyed only during the phase of the active growth, during the telogen phase (resting phase) the hair does not grow and accordingly the light waves depilation is not efficient. |
Но клетки разрушаются только в период своего активного роста, в стадию же телогена (покоя) волос не растет, и, соответственно, процедура световой эпиляции не эффективна. |
Why do you manufacture two types of the hair loss remedies REMOLANTM: for men and for women? |
Почему средства от облысения и выпадения волос РЕМОЛАН выпускаются отдельно для мужчин и женщин? |
Where and how the treatment with the hair loss remedies REMOLANTM is performed? |
Где и как проводятся процедуры средством от облысения и выпадения волос РЕМОЛАН? |