| Dimoxinil can help me grow as much or as little hair as I want to. | Димоксинил поможет мне вырастить столько волос, сколько я захочу. |
| I am not going to give into Brittany's insane ban on hair gel. | Я не собираюсь подчиняться безумному запрету Бриттани на гель для волос. |
| Every time you play a C major, he'd puke a hair ball? | Всякий раз, когда ты играешь Си мажор, ты выплевываешь комок волос? |
| I tried looking at photos of you, I tried holding strands of your hair - | Я смотрел на твои фотографии, перебирал пряди твоих волос... |
| Regeneration of hair bulbs will result in good absorption of melanin, an agent responsible for restitution of hair's natural color. | В процессе регенерации волосяных луковиц открываются каналы поступления меланина - вещества, которое восстанавливает природный цвет Ваших волос. |
| I'm imagining you with different hair. | Кажется, у вас была другая прическа. |
| Really like the new hair. | Очень нравится новая прическа. |
| You got your hair cut? | У тебя новая прическа? |
| polished shoes, spotless hair. | начищенные ботинки, аккуратная прическа. |
| Do you like my hair? | Как тебе моя прическа? |
| You may be allergic to cats' hair. | У тебя может быть аллергия на кошачью шерсть. |
| Because the first time it came back identified as rodent hair. | В первый раз они сказали, что это шерсть грызуна. |
| The camel's hair will do. | Подойдёт и верблюжья шерсть. |
| 268 Wool and other animal hair excl. wool tops | 268 Шерсть и другой волос животных, за исключением шерстяного топса |
| And that makes his hair fall out? | И от этого шерсть повылезла? |
| But Elizabeth could grab a hair when she's over there. | Но Элизабет могла бы стащить волосок, когда будет там. |
| You are not to touch a hair on Frankie Vargas' head. | Даже волосок не упадет с головы Фрэнки Варгаса. |
| Harm one hair on her head, maleficent burns. | Тронешь волосок на её голове, Малефисента сгорит. |
| Just know... the needles are big as sausages, and if I miss the mark by even a hair, your heart might explode. | Просто знай... игла огромная как сосиска, и если я промажу хотя бы на волосок, то твое сердце может взорваться. |
| To the extent we are a democracy we're sort of a hair breadth's away from a police state. | Настолько плохая, что наша демократия на расстоянии в волосок от полицейского государства. |
| Some say that his hair is the exact same shape as a hat. | Некоторые говорят, что у него даже стрижка похожа на шлем. |
| Female, 35, cropped hair, by the mailbox, with a large parcel, blue umbrella - | Женщина, 35 лет, короткая стрижка, возле почтового ящика, с большим пакетом, синим зонтиком... |
| You look nice with your hair short. | Тебе идёт короткая стрижка. |
| Pete has really curly hair and it wouldn't work. | У Пита была очень кудрявая шевелюра, и ему стрижка не подошла». |
| I love your hair, is a special cut? | Мне нравятся твои волосы, это особая стрижка? |
| You wash your hair, there's a difference. | Ты моешь голову, есть разница. |
| Go wash your hair or something. | Сходи голову помой, что ли. |
| Come in and do my hair. | Иди сюда и помой мне голову. |
| We used to wash each other's hair. | Мы мыли друг другу голову. |
| So I'd get the stuff Dippity-Do, drench my hair with it, and I'd take a piece of my Mom's nylon stocking, tie a knot in one end, and pull it over my head like a burglar. | Так что я пропитывал свои волосы гелем Dippity-Do, брал нейлоновый чулок моей мамы, завязывал узел на одном конце и надевал на голову как преступник. |
| National DNA Database has got an ID match on a hair follicle found in Reuben's office. | В Национальной Базе ДНК-а нашли совпадение по волосяной фаликуле найденной в офисе Рубена. |
| This phase lasts for about 2-3 weeks while the hair converts to a club hair. | Эта фаза длится на протяжении 2-3 недель, пока волос переходит в состояние волосяной луковицы. |
| When a club hair is completely formed, about a 2-week process, the hair follicle enters the telogen phase. | Когда волосяная луковица полностью сформирована (2-ух недельный процесс), волосяной фолликул входит в стадию телогена. |
| First depilation technique involving hair follicle removal was electrology. | Первым видом эпиляции - удаление самой волосяной луковицы - стала электроэпиляция. |
| I got a little stream of hair, running down from my belly-button to my pot-holder. | У меня от пупка до того самого места бежит маленький волосяной поток. |
| I could count every green hair on your head from fifty paces. | Что? Да я пересчитаю все зеленые волоски у тебя на голове с пятидесяти шагов. |
| Fish in my hair! | У меня на голове рыба! |
| My hair is a mess. | У меня на голове бардак. |
| She just ran her fingers through my hair. | Она только что погладила меня по голове. |
| Is she sitting with rollers in her hair drinking beer? | Я имею в виду, она что, сидит на диване с бигудями на голове и пьет пиво? |
| So then the Wives Club circled up, and they all started braiding each other's hair. | И потом этот клуб жен собрался в круг и давай заплетать друг другу косички. |
| She'll try to teach me how to French braid her hair... no, no, sorry. | Она будет учить меня заплетать французские косички... Нет-нет, извините. |
| While little Diana was off braiding hair and making friendship bracelets, little Grant was learning to pick locks and fire potato guns. | Пока маленькая Диана плела косички и бисерные фенечки для подружек, маленький Грант учился вскрывать замки и стрелять из картофелемёта. |
| I don't think we're ready to start braiding each other's hair just yet, but there was very little kicking or punching. | Я думаю, что мы пока не готовы заплетать друг другу косички, но между нами уже было меньше ударов ногами и кулаками. |
| Indian boys have long hair and braids too. | Индийские мальчики тоже носят длинные волосы и косички . |
| Pep rallies, extracurricular activities... washing your hair... | Слеты чирлидеров, внеклассные занятия, мытье головы. |
| If you harm one hair on his head... | Если с его головы упадёт хоть волос... |
| It's my head hair. | Это же с головы. |
| And I plucked the hair off the fly's head. | И я выщипнул волосы с головы мухи. |
| It's only a matter of time before he shaves one side of his head and swoops the rest of the hair over. | Это дело времени, пока он не побреет половину головы и остальную половину перебросит на побритую. |
| You can not hear me through hair. | Может она не слышит меня через парик. |
| And look at that false hair. | А уж этот парик. |
| They took his hair. | С него сняли парик. |
| A wig to cover the fair curly hair. | Парик закрыл ее светлые кудряшки. |
| Why did Mink take Rug's hair? | Зачем Минку понадобился парик Рага? |
| She has red curly hair and she has big, big blue eyes just like you. | У нее рыженькие кудрявые волосики и большие голубые глаза, прямо как у тебя. |
| first teeth, baby hair, got a bunch of pictures. | первый зуб, детские волосики, много детских фотографий. |
| Give him his pubic hair back... | Верни ему волосики, Рик. |
| That's not the baby's hair. | Это не детские волосики. |
| Can you draw more hair? | Люсьен, ты можешь нарисовать еще волосики? |
| She didn't want one mead, nor seed; no Valkyrie hair, no maidens fair. | Не нужны ей были ни медовуха, ни Семя, ни локон Валькирии, ни милая дева. |
| Cyrus saw me steal a lock of your hair as you slept. | Сайрус увидел, как я украла локон твоих волос, пока ты спал. |
| I'm afraid I didn't keep a lock of hair. | Боюсь я не сохранила локон волос. |
| Captain Yonoi gave me a lock of Jack Celliers hair... and he asked me to take it to his village in Japan. | Капитан Йонои дал мне локон волос Джека Сельерса... попросил отвезти в Японию в его деревню и посвятить храму. |
| Judge, why did you ask Warner to run a DNA test on Tyler's hair? | Судья, зачем вы попросили Уорнер прогнать на ДНК локон волос Тайлера? |
| If a single hair touches a blade of that grass, | Если хотя бы одна волосинка коснется этой травы, |
| AND WE ARE SPOILED BECAUSE WE THROW OUT PERFECTLY GOOD TIRAMISU BECAUSE IT HAS A LITTLE TINY HAIR ON IT. | Мы избалованы, ведь мы выбрасываем идеально прекрасный тирамису, потому что на нем маленькая волосинка. |
| You tell your masters what will happen if one hair on Jim Prideaux's head is damaged. | Вам не поздоровится, если хотя бы одна волосинка упала с его головы. |
| You've got a hair that's caught... caught in your lip gloss. | У тебя волосинка прилипла... прилипла к блеску для губ. |
| "Гpyппы Hair Peace Salon и Jitters oбъeдиHилиcb" (in Russian). | Группы Hair Peace Salon и Jitters объединились (рус.). |
| The group's track "The Sound of San Francisco" partially samples the 1967 (The Summer of Love) song "San Francisco (Be Sure to Wear Flowers in Your Hair)" sung by Scott McKenzie. | В их песне «The Sound of San Francisco» используются семплы песни 1967 года «The Summer of Love», «San Francisco (Be Sure to Wear Flowers in Your Hair)», написанной Джоном Филипсом. |
| In 2007 musicians halted the collaboration and joined other groups: Konstantin Karman teamed up with Hair Peace Salon, Ivan Barzenka and Pavel Kudrin banded together with beZ bileta. | В 2007 году музыканты приостановили совместное творчество и влились в другие группы: Константин Карман в «Hair Peace Salon (англ.)русск.», Иван Борзенко и Павел Кудрин в «Без Билета». |
| Will purchases wigs for New Directions and has them utilize hairography themselves, performing a mash-up of "Hair" and "Crazy in Love". | «Новые горизонты» решают приобрести парики и исполняют мэшап песен «Hair» и «Crazy in Love». |
| You can select a color for hair from the special palette Color Library - People - Hair. | Цвет волос можно подобрать любой, даже не из специальной палитры для волос в Color Library - People - Hair, а из основной Палитры цветов. |