Английский - русский
Перевод слова Hair

Перевод hair с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Волос (примеров 2408)
I thought he'd have more hair. Я думал, волос у него будет больше.
No hair, no fiber, no nothing. Ни волос, ни волокон, ничего.
Testosterone also stimulates the growth of body hair and doubles muscle mass Тестостерон также стимулирует рост волос на теле и удваивает массу мышц.
Now, Regionals is next week, and we still need to raise $250 for costumes and hair spray. И ещё, Региональные на следующей неделе, и нам все ещё нужно собрать 250 долларов на костюмы и лак для волос.
How would it feel to lose the company... to a man who has less hair on his! %$ than I have on my! %$ . А как тебе вариант потерять компанию человеку, у которого волос на меньше, чем у меня на !
Больше примеров...
Прическа (примеров 326)
No, my hair's the same. Нет, у меня та же самая прическа.
Your hair looks nice like that, by the way. Кстати, твоя прическа отлично выглядит.
Is my hair still cool? Моя прическа в порядке?
You've changed your hair. У тебя новая прическа.
And of course keep your hair your uniform ironed. madar and Mirit you'll be at the hotel's main entrance. И конечно, опрятная прическа, собранные волосы... и наглаженная униформа. Смадар и Мирит!
Больше примеров...
Шерсть (примеров 90)
I can't do hair and feathers. Терпеть не могу шерсть и перья.
And since she was still breathing, the hair wasn't in the water. И так как она еще дышала, шерсть не была в воде.
It's not, it's just a dog hair. Оказалось нет, это просто собачья шерсть.
If Hatake is granting us unrestricted access to the base, why don't we just confront him, tell him we found a monkey hair? Раз уж Хатаки дал нам неограниченный доступ, давай просто отыщем его и предъявим найденную обезьянью шерсть?
The projections on arthropods, such as insects and spiders are actually insect bristles. The hair of non- human mammal species is commonly referred to as fur. У животных густой волосяной покров называется мех ом или шерсть ю. Так называемые «волосы» (trichomes) также найдены на растениях.
Больше примеров...
Волосок (примеров 94)
You harm so much as one hair on his curly head... I'll kill you. Если хоть один волосок на его кудрявой голове тронешь, я тебя убью.
No, see, I don't have to do a thing because they'll search that room and they'll find strands of your hair under the data server. Нет, видишь ли, мне ничего не придется делать, потому что они обыщут ту комнату и найдут твой волосок под сервером с базой данных.
It was a little hair. Это был небольшой волосок.
And the Earth came within a hair's breadth of being torn apart. Земля была на волосок от гибели.
One hair from someone she loves. Один волосок возьми с того, кого она любит.
Больше примеров...
Стрижка (примеров 58)
Ma'am, continuing to love the hair. Мэм, мне по-прежнему нравится стрижка.
Did I get a new hair... cut? Разве у меня новая... стрижка?
Hair job, or Veronica Bloom job? Стрижка или к Веронике Блум?
The $6 haircuts for poor people from the people who don't really know how to cut hair yet. Это стрижка за 6 долларов для бедных, которую делают те, кто ещё не научился стричь.
Short hair suits you, Domino. Вам идет эта стрижка.
Больше примеров...
Голову (примеров 173)
No. I think I'll wash my hair. Нет, мне надо помыть голову.
I've washed my hair and now I'm going to give the car a wash and brush-up as well. Я помыл голову и теперь собираюсь помыть и почистить машину.
I just washed my hair in the sink Я только что помыла голову в раковине.
Even if you don't have any problem with hair loss, but do have a lot of gray hair, hair tonic REMOLANTM will help your hair to get back its natural color. Если седина покрывает Вашу голову или раннее поседение в молодом возрасте затронуло Ваши волосы - средства РЕМОЛАН вернут Вашим волосам Ваш природный цвет.
When I was sick, and I would lay my head in my mother's lap, she'd run her fingers through my hair. Когда мне было плохо, я клал Голову матери на колени, она гладила мои волосы.
Больше примеров...
Волосяной (примеров 24)
It wasn't a wig, it was a hair system. Это был не парик, а волосяной имплант.
I mean, aside from the weird impromptu dance party with the hair pyrotechnics, you guys are, like, the best couple we know. Если не брать в расчет странный импровизированный танец с волосяной пиротехникой, вы, ребята, просто лучшая пара, которую мы знаем.
I love your hair circle. Я обожаю твой волосяной круг.
A curler pinched my hair nerve. Бигуди зажала мой волосяной нерв.
Anagen is the active growth phase of hair follicles during which the root of the hair is dividing rapidly, adding to the hair shaft. Анаген - это стадия активного роста волосяного фолликула, во время которой корень волоса быстро делится, и возникает волосяной стержень.
Больше примеров...
Голове (примеров 191)
If you've harmed one hair on her head... Если ты тронул хоть волосок на ее голове...
Your hair's just singed on one side of your head. У тебя волосы на голове подпалены с одной стороны.
One of us still has his hair. И у меня все еще на голове есть волосы.
Well, I found my first gray toe-knuckle hair. Ну вот, у меня появился первый седой волос не только на голове.
You happy people that have a lot of hair on your head, if you take a shower, it takes you two or three hours to dry your hair if you don't use a dryer machine. Если вы, счастливые обладатели густых волос на голове, примете душ, у вас уйдёт около двух-трёх часов, чтобы их высушить, если не пользоваться феном.
Больше примеров...
Косички (примеров 39)
You resent me... because you're the one who always had to braid my hair... and make my Halloween outfits and go shopping for my prom dress. Ты злишься потому что тебе вечно приходилось заплетать мне косички мастерить костюмы на Хэллоуин и покупать платье для выпускного.
I don't think we're ready to start braiding each other's hair just yet, but there was very little kicking or punching. Я думаю, что мы пока не готовы заплетать друг другу косички, но между нами уже было меньше ударов ногами и кулаками.
Okay, fine, I will French-braid your hair, but you've got to learn to do this yourself. Хорошо, я заплету тебе французские косички, но ты должна научиться делать это сама.
Some modern Orthodox women cover their hair with wigs. У туарегской женщины-аристократки волосы заплетены в косички.
In another example, male followers of Rastafarianism are permitted to retain their long dreadlocked hair without being deemed out of compliance with the universal school uniform and dress code policies that normally require close-cropped hair for males. В другом случае мужчинам, исповедующим растафарианизм, было разрешено носить длинные косички, и это не считается нарушением общепринятой школьной формы и политики в отношении внешнего вида, в соответствии с которой прически школьников мужского пола должны быть короткими.
Больше примеров...
Головы (примеров 156)
I promise you, I won't touch a hair on his head. Я обещаю, что не трону и волоска с его головы.
With the Metha Champissage was no longer a massage applied exclusively on the hair and scalp but also on the neck, face, shoulders and upper arms. С Мета Champissage уже не массаж применяется исключительно на волос и кожи головы, но и на шеи, лица, плеч и предплечий.
We just washed our hair. Мы только что головы помыли.
How much worse can it get than finishing dinner, having him pull a hair out of my head and floss with it? Мы заканчивали ужин, он выдернул из моей головы волос и начал им прочищать зубы, как леской?
"When he raised his hat I could see the brown, somewhat curly hair that covered his whole head, while my forehead covered the greater part of my skull." "Когда он снял шляпу, стало видно что его каштановые, слегка вьющиеся волосы покрывают все пространство, отпущенное им матерью-природой, в то время как большую часть моей головы занимал лоб".
Больше примеров...
Парик (примеров 48)
And because Cora Gallaccio always wore the hair that was false, it was easy for you. Потому что Кора всегда носила парик, Вам было проще.
Plus, Lady Gaga forgot to change her hair Плюс, Леди Гага забыла сменить свой парик
And look at that false hair. А уж этот парик.
Thank you, Ultra Hair Deluxe Super Light! Ультра парик типа Супер-Лайт!
I just bought this Ultra Hair Deluxe New Type X. 450,000 yen. Я только что купил этот Парик Ультра-нового типа Х 450.000 иен.
Больше примеров...
Волосики (примеров 16)
She has red curly hair and she has big, big blue eyes just like you. У нее рыженькие кудрявые волосики и большие голубые глаза, прямо как у тебя.
first teeth, baby hair, got a bunch of pictures. первый зуб, детские волосики, много детских фотографий.
Where do the girls have the kinkiest hair? В каком месте у девочек курчавые волосики?
Give him his pubic hair back... Верни ему волосики, Рик.
Can you draw more hair? Люсьен, ты можешь нарисовать еще волосики?
Больше примеров...
Локон (примеров 34)
A button and a lock of my hair. Пуговица и мой локон.
You will think me a sentimental old fluff, but would you mind giving me a lock of your hair? Не могли бы вы подарить мне ваш локон на память?
She works in the palace and we need someone to retrieve the lock of your hair. Она работает во дворце и сейчас нам нужно получить локон твоих волос.
Place your mother's lock of hair on the table, please. Прошу, положи локон волос своей матери на стол.
Someone was digging around Miranda's gravestone... maybe Collins dug her up, put another lock of her hair in one of those jars. Кто-то копал могилу Миранды... может, здесь рыл Коллинз, брал еще один локон её волос для своих баночек.
Больше примеров...
Волосинка (примеров 4)
If a single hair touches a blade of that grass, Если хотя бы одна волосинка коснется этой травы,
AND WE ARE SPOILED BECAUSE WE THROW OUT PERFECTLY GOOD TIRAMISU BECAUSE IT HAS A LITTLE TINY HAIR ON IT. Мы избалованы, ведь мы выбрасываем идеально прекрасный тирамису, потому что на нем маленькая волосинка.
You tell your masters what will happen if one hair on Jim Prideaux's head is damaged. Вам не поздоровится, если хотя бы одна волосинка упала с его головы.
You've got a hair that's caught... caught in your lip gloss. У тебя волосинка прилипла... прилипла к блеску для губ.
Больше примеров...
Волосенки (примеров 1)
Больше примеров...
Hair (примеров 30)
However, the expression "to lose one's hair" was a fairly common English idiom, and simply means "to become anxious or upset" (see, for instance, Elizabeth Bowen's novel The Death of the Heart, 1938). Хотя выражение «to lose one's hair» является общепринятой английской идиомой, которая означает «становиться расстроенным или взволнованным» (см., например, роман Элизабет Боуэн «The Death of the Heart» 1938 года).
Will purchases wigs for New Directions and has them utilize hairography themselves, performing a mash-up of "Hair" and "Crazy in Love". «Новые горизонты» решают приобрести парики и исполняют мэшап песен «Hair» и «Crazy in Love».
Бo, Пaпa (October 14, 2008). "бoлbшaя пpeзeHTaция cиHrлa rpyппы Hair Peace Salon" (in Russian). Бо, Папа большая презентация сингла группы Hair Peace Salon (рус.).
The series revolves around a young boy named Gerald Bald Z and his quest to find perfect hair. Действие мультсериала вертится вокруг молодого мальчика по имени Джеральд, который отправляется в путешествие, чтобы найти Идеальную Причёску Навсегда (Perfect Hair Forever), которая остановила бы его преждевременное выпадение волос.
The U.S. Food and Drug Administration (FDA) allows only electrology to use the term "permanent hair removal" because it has been shown to be able to treat all colors of hair. Американский государственный орган Food and Drug Administration, контролирующий в том числе и медицину, разрешает использовать пометку «permanent hair removal» (удаление волос навсегда) исключительно для этого метода эпиляции.
Больше примеров...