| Will my hair glitter across the footlights? | А в зале увидят блеск волос? |
| Oleg, you let Han put you in two hair nets? | Олег, ты позволил Хану одеть на себя две сетки для волос? |
| They do not have legs, or hair, or a taste for Mozart. | У них нет ног, нет волос, нет пристрастия к Моцарту. |
| We'll just dye your hair back again. | Ты же можешь опять изменить цвет волос, да? |
| So... got lots of hair, haven't you? | Так... у тебя много волос, верно? |
| It may seem innocuous, but it could be personal for her - a fingernail or a lock of hair? | Это возможно покажется незначительным, но для нее это может быть чем-то личным... Ноготь, или прядь волос? |
| After leaving college, he joined the Dallas Police Department and took a job with the crime lab, where he specialized in hair and fiber analysis. | После окончания колледжа он поступил в полицейский отдел Далласа и устроился на работу в лабораторию криминалистики, где он специализировался на анализе волос и волокон. |
| The decision proves crucial, as Jimmy is first to find out when the doctor detects significant amounts of arsenic (Paris Green) in the Commodore's hair sample. | Решение показывает решающее значение, поскольку он является первым, кто узнал, когда врачи обнаруживают огромное количество мышьяка (Парижская зелень) в образце волос Коммодора. |
| I have a saddle hair, if you want. | Но у меня есть заколка для волос! |
| In 2002, some of her hair and skin were found in the collection of the Royal College of Surgeons of England and returned to Tasmania for burial. | В 2002 году несколько кусков её кожи и волос были найдены в коллекции Английского королевского хирургического колледжа и были возвращены в Тасманию для погребения. |
| Child, don't you know cheap hair dye is like an old man? | Детка, дешевые краски для волос подобны старикам. |
| Notice the boyish thatch of chestnut-brown hair, which is unadorned by a helmet. | Видишь мальчишескую копну каштановых волос, неприкрытую шлемом? |
| I strike you as the hair net type? | Я похож на того, кто наденет сетку для волос? |
| I know I'll be a lot happier with some extra cash, or friends, or hair. | Я знаю они будут счастливее, если у них, будет немного больше денег, или друзей, или волос. |
| In Sir Thomas's secret chamber, I found the bone of an ox the tooth of a lion, the feather of an eagle and hair of a man. | В потайной комнате сэра Томаса я нашел кость быка зуб льва, перо орла и волос человека. |
| Well, here we are... in my Corvette... enjoying the open road and... the delightful, pine-fresh scent of your hair. | Ну, вот они мы... в моем Корвете... наслаждаемся свободной дорогой и... восхитительным хвойным ароматом твоих волос. |
| It's four feet tall and smells like cheap hair gel! | Да! Они полтора метра ростом, тощие и пахнут дешёвым гелем для волос! |
| We would probably just have to give them our shoes and cut off a little bit of our hair, but... we'll get new shoes. | Может, придётся им отдать свою обувь, отрезать немного волос, но... обувь потом новую купим. |
| She moved in a miraculous shower of white petals and sweet odours came from her robe and her long, golden hair. | Она двигалась в чудодейственном потоке белых лепестков и сладкий аромат исходил от ее одеяния и длинных золотых волос |
| so, is that your real hair color, or do you just dye it that way? | Так это твой настоящий цвет волос или ты их просто красишь? |
| It's not everything, but I sold some of my hair to make up for the rent money. | Это не всё Но я продала некоторую часть своих волос, чтобы вернуть долг |
| You approached him as a brunette, and then, when he didn't respond, you changed your hair color so he would notice you. | Сначала вы подкатили к нему брюнеткой, а потом когда он не повелся, вы изменили цвет волос, чтобы он вас заметил... |
| What you see there on the screen is a human hair superimposed on the needle that's made of silk - just to give you a sense of size. | Здесь на экране вы видите человеческих волос, наложенный на иглу, сделанную из шёлка - просто чтобы дать вам представление о размере. |
| I saw you take clover from Brother Oswin's hair when he was brought in. | Я видел, как ты вытащил клевер из волос брата Освина, когда его принесли |
| The rules: no hair in the sink, cleaning 3 times a week, no playing in here. | Вот правила: никаких волос в раковине; ванна З раза в неделю, и там не играть. |