Английский - русский
Перевод слова Hair
Вариант перевода Волосок

Примеры в контексте "Hair - Волосок"

Примеры: Hair - Волосок
Hurt not a hair on his head. Чтоб ни один волосок с его головы не упал.
But Elizabeth could grab a hair when she's over there. Но Элизабет могла бы стащить волосок, когда будет там.
Like every hair on my body is happy. Что каждый волосок на моем теле счастлив.
Every hair on your arm's shooting sparks into my hand. Каждый волосок на твоей руке посылает искру в мою руку.
If you've harmed one hair on her head... Если ты тронул хоть волосок на ее голове...
But then the medical examiner found a tiny hair. Но потом медэксперт обнаружил коротенький волосок.
You touch one hair on Howard's head, and I will shoot you down like a large German bear. Тронешь хоть волосок на голове Говарда - и я пристрелю тебя как огромного медведя из Германии.
Tom just missed hitting me by a hair. Том едва в меня не попал, на волосок промахнулся.
Not a hair out of place. Ни один волосок не выбивается из прически.
You could snap a hair, you'll lose the story of me forever. Если вырвешь волосок, то навсегда потеряешь историю обо мне.
Could I please have another baby's hair? "Можно мне, пожалуйста, еще волосок ребенка?"
You are not to touch a hair on Frankie Vargas' head. Даже волосок не упадет с головы Фрэнки Варгаса.
If Hound has harmed a hair on her head... he'll be needing a priest. Если Хаунд тронул хоть волосок на её голове... ему понадобится священник.
I do not want a single hair on King Richard's head harmed. Чтобы ни один волосок не упал с головы короля Ричарда.
One hair, a piece of skin, a drop of sweat. Всего волосок, кусочек кожи, капля пота.
Harm one hair on her head, maleficent burns. Тронешь волосок на её голове, Малефисента сгорит.
This guy doesn't have a hair out of place. У этого парня последний волосок на своем месте.
Step a hair out of line today... Если он хоть на волосок преступит закон...
Rachel, if you touch one hair on my daughter's head, I will... Рейчел, если с головы моей дочери упадет хоть один волосок, я...
I have a hair or something stuck on my lens. Наверное, волосок или еще что к линзе прилипло.
You harm so much as one hair on his curly head... I'll kill you. Если хоть один волосок на его кудрявой голове тронешь, я тебя убью.
You harm one hair on that man's moustache, And I will blow your brains all over this food stand. Тронешь хоть волосок на его усах, и я размажу твои мозги по всему киоску.
Because the clue to how you did it was a hair in this bottle of poison. На то, как вы это сделали, указал волосок во флаконе с ядом.
You will not touch one hair on his head. Чтоб и волосок с его головы не упал.
I am a hair's breadth from recommending a court of inquiry into your conduct. Я на волосок от того, чтобы представить ваше поведение на рассмотрение следственной комиссии.