Her hair extensions, her tanning solutions and so forth. |
Её средств для волос, её средств для загара и всего такого. |
I hope that's not a crack about my hair color, lips, forehead, nose and teeth. |
Надеюсь, это не намек на мой цвет волос, на губы, лоб, нос и зубы. |
How about you have no doll with no hair? |
Как насчет ни куклы, ни волос? |
If you still believe that, then you're even dumber than the bag of hair I took you for. |
Если ты всё ещё в этом уверена, то ты даже тупее, чем копна волос, за которую я тебя принял. |
and even if you had absolutely no hair because of some bizarre medical reason, |
Но даже если бы ты не была красивой и у тебя совсем бы не было волос по какой-то медицинской причине, |
You know, if it wasn't for Wes and I working together, you'd still be on the floor of a gas-station bathroom looking for hair samples. |
Если бы я не работала с Уэсом, вы бы все еще ползали на полу туалета на заправке, в поисках образцов волос. |
"It's the silver hair I enclosed in the envelope." |
"Я вложила седой волос в этот конверт." |
I want to feel the breeze rushing through what's left of my hair, and I want you by my side. |
Я хочу чувствовать как ветер несется через то, что осталось от моих волос, и я хочу, чтобы ты была рядом. |
The way she acted, the color of her hair |
Как она себя вела, какой у нее цвет волос |
What if we wrap his motorcycle in plastic wrap and melt it with a hair dryer? |
Что если нам обернуть его мотоцикл полиэтиленовой плёнкой и расплавить её феном для волос? |
Anyone who touches a hair on the Roman's head will have to deal with me! |
Тому, кто хоть тронет волос на голове римлянина, придётся иметь дело со мной! |
Also olive oil, moisturizer, honey, spit, butter, hair conditioner and vaseline can all be used for lube. |
Оливковое масло, увлажняющий крем, мед, слюна, масло, кондиционер для волос и вазелин можно использовать для смазки. |
She can't be in a wheelchair, no canes, no gray hair. |
Она не должна быть в инвалидном кресле, без трости и без седых волос. |
Same height, same weight, hair color, same age. |
Тот же рост, тот же вес, тот же цвет волос, тот же возраст. |
And in the heat of his work will... blow upwards at his forehead so it does lift the locks of his hair. |
А в пылу работы он... дует вверх, на лоб, так что локоны его волос приподнимаются. |
Kenny, he didn't have no eyebrows left... not much hair... and no sense of humor either. |
Кенни, у него даже бровей не осталось... и волос не так уж много... а чувство юмора вообще пропало. |
Yes, the dye not only colors your hair, but the fumes wipe the experience from your mind. |
Да, краска не только меняет цвет волос, ещё её пары стирают память. |
He's in better shape and has more hair than he did in High School. |
Он в еще лучшей форме и волос еще больше, чем в старших классах. |
"pulls out some of the victim's hair." |
"Вырвала у потерпевшего клок волос." |
Marina was the same age, the same build, the same hair. |
Марина такого же возраста, такого же телосложения и у нее такой же цвет волос. |
I mean we have all of our skin, most of our hair, and all your fingers and toes. |
Я имею в виду, у нас есть целая кожа, много волос и все ваши пальцы рук и ног. |
But these are all young males, same height, same build, same hair color. |
Но это все молодые люди, одинакового роста, одинакового телосложения, цвета волос. |
The Color Library contains colors that are difficult to pick out: the color of skin, hair, lips, grass, trees, stones, etc. |
Библиотека цветов содержит цвета, которые труднее всего подобрать - это цвет кожи, волос, губ, цвет травы, дерева, камней и др. |
With the Metha Champissage was no longer a massage applied exclusively on the hair and scalp but also on the neck, face, shoulders and upper arms. |
С Мета Champissage уже не массаж применяется исключительно на волос и кожи головы, но и на шеи, лица, плеч и предплечий. |
Let's choose and set the color for the hair and for the eyebrows. |
Выберем и зададим цвет для волос и бровей. |