| Her hair extensions, her tanning solutions and so forth. | Её средств для волос, её средств для загара и всего такого. |
| I hope that's not a crack about my hair color, lips, forehead, nose and teeth. | Надеюсь, это не намек на мой цвет волос, на губы, лоб, нос и зубы. |
| How about you have no doll with no hair? | Как насчет ни куклы, ни волос? |
| If you still believe that, then you're even dumber than the bag of hair I took you for. | Если ты всё ещё в этом уверена, то ты даже тупее, чем копна волос, за которую я тебя принял. |
| and even if you had absolutely no hair because of some bizarre medical reason, | Но даже если бы ты не была красивой и у тебя совсем бы не было волос по какой-то медицинской причине, |
| You know, if it wasn't for Wes and I working together, you'd still be on the floor of a gas-station bathroom looking for hair samples. | Если бы я не работала с Уэсом, вы бы все еще ползали на полу туалета на заправке, в поисках образцов волос. |
| "It's the silver hair I enclosed in the envelope." | "Я вложила седой волос в этот конверт." |
| I want to feel the breeze rushing through what's left of my hair, and I want you by my side. | Я хочу чувствовать как ветер несется через то, что осталось от моих волос, и я хочу, чтобы ты была рядом. |
| The way she acted, the color of her hair | Как она себя вела, какой у нее цвет волос |
| What if we wrap his motorcycle in plastic wrap and melt it with a hair dryer? | Что если нам обернуть его мотоцикл полиэтиленовой плёнкой и расплавить её феном для волос? |
| Anyone who touches a hair on the Roman's head will have to deal with me! | Тому, кто хоть тронет волос на голове римлянина, придётся иметь дело со мной! |
| Also olive oil, moisturizer, honey, spit, butter, hair conditioner and vaseline can all be used for lube. | Оливковое масло, увлажняющий крем, мед, слюна, масло, кондиционер для волос и вазелин можно использовать для смазки. |
| She can't be in a wheelchair, no canes, no gray hair. | Она не должна быть в инвалидном кресле, без трости и без седых волос. |
| Same height, same weight, hair color, same age. | Тот же рост, тот же вес, тот же цвет волос, тот же возраст. |
| And in the heat of his work will... blow upwards at his forehead so it does lift the locks of his hair. | А в пылу работы он... дует вверх, на лоб, так что локоны его волос приподнимаются. |
| Kenny, he didn't have no eyebrows left... not much hair... and no sense of humor either. | Кенни, у него даже бровей не осталось... и волос не так уж много... а чувство юмора вообще пропало. |
| Yes, the dye not only colors your hair, but the fumes wipe the experience from your mind. | Да, краска не только меняет цвет волос, ещё её пары стирают память. |
| He's in better shape and has more hair than he did in High School. | Он в еще лучшей форме и волос еще больше, чем в старших классах. |
| "pulls out some of the victim's hair." | "Вырвала у потерпевшего клок волос." |
| Marina was the same age, the same build, the same hair. | Марина такого же возраста, такого же телосложения и у нее такой же цвет волос. |
| I mean we have all of our skin, most of our hair, and all your fingers and toes. | Я имею в виду, у нас есть целая кожа, много волос и все ваши пальцы рук и ног. |
| But these are all young males, same height, same build, same hair color. | Но это все молодые люди, одинакового роста, одинакового телосложения, цвета волос. |
| The Color Library contains colors that are difficult to pick out: the color of skin, hair, lips, grass, trees, stones, etc. | Библиотека цветов содержит цвета, которые труднее всего подобрать - это цвет кожи, волос, губ, цвет травы, дерева, камней и др. |
| With the Metha Champissage was no longer a massage applied exclusively on the hair and scalp but also on the neck, face, shoulders and upper arms. | С Мета Champissage уже не массаж применяется исключительно на волос и кожи головы, но и на шеи, лица, плеч и предплечий. |
| Let's choose and set the color for the hair and for the eyebrows. | Выберем и зададим цвет для волос и бровей. |