REMOLANTM toilet soap for hair removal shall not be compared to depilatory solutions. |
Туалетное мыло РЕМОЛАН для удаления волос не следует приравнивать к депиляторам. |
The high level of professionalism among all members of our staff ensures guaranteed success in hair transplantation. |
Высокий проффесионализм всех сотрудников нашей клиники является надежным гарантам успешной пересадки волос. |
We specialise in the reparation of hair transplant that has been badly done. |
Мы можем исправлять результаты неправильно выполненной трансплантации волос. |
I've got some lovely lemon sage thickening conditioner for my hair. |
Я стащил восхитительный лимонный кондиционер для волос. |
The mass spectrometer results are back on the hair tests. |
Вернулись результаты масс-спектроскопии на тестирование волос. |
Family members might share many physical features, such as height, skin tone, or hair color. |
Члены семьи обладают сходством относительно роста, оттенка кожи и цвета волос. |
He choked after inhaling in a chunk of his own hair, and I saved his life. |
Он подавился клоком собственных волос, и я спасла ему жизнь. |
You know you don't have to catch every piece of hair as it falls. |
Необязательно каждый клочёк волос подметать, когда он падает. |
Formerly, the treatment of hair loss proved to be an almost insoluble therapeutical problem. |
Раньше лечение выпадения волос считалось нерешимой проблемой. |
What if my roommate knew about my wonderfully ambitious hair braider, who has just started her own business selling hair extensions? |
А что если бы моя соседка знала о моей поразительно амбициозной парикмахерше, которая только что начала свой бизнес по наращиванию волос? |
The U.S. Food and Drug Administration (FDA) allows only electrology to use the term "permanent hair removal" because it has been shown to be able to treat all colors of hair. |
Американский государственный орган Food and Drug Administration, контролирующий в том числе и медицину, разрешает использовать пометку «permanent hair removal» (удаление волос навсегда) исключительно для этого метода эпиляции. |
It is easy to treat hair loss, with treatments against hair-loss, which will feed the hair folliclefrom the inside with adequate vitamins and oligo-elements. |
Потеря волос достаточно легко лечится при помощи специальных препаратов против выпадения (так называемые волосяные активизаторы), которые изнутри приносят волосяному фолликулу нужные витамины и микроэлементы. |
The comparison was prompted partly by Monroe, who named Harlow as her childhood idol, wanted to play her in a biopic, and even employed Harlow's hair stylist to color her hair. |
Сравнение было частично вызвано самой Монро, которая назвала Харлоу кумиром своего детства, с которой ей хотелось бы сняться вместе в кино, она даже наняла стилиста Харлоу, который должен был сделать цвет её волос похожим на Джин Харлоу. |
He was the first one who really got the nerve to get the Brylcreem out of his hair, and asking me to cut his hair for him. |
Он был первым, у кого хватило наглости избавиться от помады для волос (англ.)русск. и попросить меня подстричь ему волосы. |
Why, thou wilt quarrel with a man that hath a hair more or a hair less, in his beard, than thou hast. |
Ты можешь поссориться с человеком лишь из-за того, что в его в бороде на волос больше или меньше, чем в твоей. |
I aspire to put my hands on it and to inhale your hair. |
Я хочу коснуться ее и вдохнуть запах твоих волос. |
It was like pay-Per-View, but more hair. |
Это было как "Плати и смотри", только волос побольше. |
Hence the lack of face and hair on the Virgin Mary. |
Поэтому у Девы Марии пока нет лица и волос. |
It's Richard Hammond, everybody, who I suspect has started to dye his hair. |
Это Ричард Хаммонд, господа, которого я начал подозревать в подкрашивании волос. |
A hair fiber that wasn't Brubaker's as found at the scene. |
На месте преступления был найден волос, принадлежащий не Брубейкеру. |
Then I made hair and body semi-transparent. |
Инструментом Eraser сделала полупрозрачными немного волос и тела. |
Further possible side effects are anaemia, inflammation of the mucous membranes, hair loss, damage to the nervous system and an increase in weight. |
Другие побочные эффекты представлены анемией, воспалением слизистых оболочек, выпадением волос, поражением нервной системы и прибавлением веса. |
He set two colors for the hair - a dark and a bright one. |
Для волос были указаны два цвета - темный и светлый. |
And not long ago it has been included in all aerosols, for example, in hair spray. |
А в недалеком прошлом он был во всех аэрозолях, например, лаках для волос. |
The treatment allows permanent removal of all unwanted hair. Note that the treatment is equally suitable for women or men. |
Этот метод позволяет окончательно избавиться от всех неэстетичных волос, и одинаково хорошо подходит как женщинам, так и мужчинам. |