| They ran the shower afterwards so we haven't found any hair. | Затем они поработали душем, так что мы не нашли никаких волос. |
| Get some conditioner on that hair, and to lose weight, try less make-up. | Купи себе кондиционер для волос и не используй столько косметики если хочешь похудеть. |
| The natural hair is placed inside the hollow fastening member without being bent and/or twisted. | Естественный волос размещают внутри полого крепежного элемента без изгибов и/или закручиваний. |
| Even if I touch my hair, it hurts me". | Даже если я касаюсь своих волос, мне становится больно". |
| Exposure can be assessed by analysis of total mercury concentrations in composite hair samples. | Воздействие можно оценить путем проведения анализа общих концентраций ртути в составных образцах волос. |
| The use of hair is a non-invasive, relatively inexpensive and sufficiently accurate procedure for determining methylmercury exposure among fish-eating groups. | Использование волос - это неинвазивная, относительно недорогая и достаточно точная процедура определения воздействия метилртути в группах, потребляющих рыбу. |
| Step 3 - If average mercury concentrations in composite hair samples are much lower than reference levels, no further action is required. | Если средние концентрации ртути в составных образцах волос значительно ниже контрольных уровней, дальнейшие действия не требуются. |
| The only reason she likes him is he has hair. | Он ей нравится только из-за его длинных волос. |
| In 2005 some informal sector workers mainly from the Antohomadinika district started to share their skills in crocheting, embroidery and hair cutting. | В 2005 году некоторые работники неформального сектора, в основном из района Антохомадиника, стали обмениваться своими навыками вязания, вышивания и стрижки волос. |
| Concerning the question of cutting the hair of Native American prisoners, many individuals asserted that this act was tantamount to castration. | Что касается стрижки волос у заключенных из числа коренных американцев, то многие лица утверждают, что такие действия равносильны кастрации. |
| The purpose of the collection of hair samples is the evaluation of the most sensitive toxicological endpoint for mercury - cognitive deficits in infants. | Целью сбора образцов волос является оценка наиболее чувствительной токсикологической критической точки для ртути - когнитивных расстройств у младенцев. |
| Health assessment and biomonitoring (hair samples) of persons in communities consuming those downstream fish should be conducted. | Следует провести оценку состояния здоровья и биомониторинг (образцов волос) лиц в общинах, потребляющих рыбу ниже по течению. |
| I just - I couldn't hear you through all the ear hair. | Я-Я просто - Я не смог расслышать тебя из-за волос на ушах. |
| Different hair colors, different body shapes. | Разный цвет волос, разные фигуры. |
| My natural hair color is bright red. | Настоящий цвет моих волос - ярко рыжий. |
| Their tears ran of blood, and they had snakes for hair. | У них кровавые слезы, и змеи вместо волос. |
| We have not found one single foreign fiber or hair yet. | Мы не обнаружили инородных тканей или волос. |
| The hair fibers, however, came from a raccoon, a dog, and a squirrel. | Волокна волос, однако, принадлежат еноту, собаке и белке. |
| You had more hair in those days. | У тебя тогда было побольше волос... |
| I just got a candied apple out of a kid's hair. | Я только что достал захаренное яблоко из волос у ребенка. |
| Well, it's hard to tell, but I found evidence of recent hair loss. | Это трудно заметить, но я нашла следы недавней потери волос. |
| We found strands of hair so I have asked for more staff at that lab. | Мы нашли пряди волос, так что я запросил больше персонала в лабораторию. |
| You don't even have leg hair. | У тебя даже нет волос на ногах. |
| It's not his hair, but it is a new lead. | Это не его волос, но есть новая зацепка. |
| She let me cut off a piece of her hair, and it excited me. | Она позволила мне отрезать локон от её волос, и это меня возбудило. |