Английский - русский
Перевод слова Hair
Вариант перевода Парик

Примеры в контексте "Hair - Парик"

Примеры: Hair - Парик
You can not hear me through hair. Может она не слышит меня через парик.
His "just woke up" hair is finally ready. Его "я-только-встал"-парик наконец-то готов.
Please put out Her Grace's hair. Пожалуйста, уберите парик Ее Милости.
They took his hair, Tommy. Они забрали его парик, Томми.
Plus, Lady Gaga forgot to change her hair when she came back as Taylor Swift. Плюс, Леди Гага забыла сменить свой парик - когда она вернулась в качестве Тэйлор Свифт.
Wait till you see the hair. Подожди, пока не увидишь парик.
Okay you should see if he'll get hair plugs. Ладно, надо выяснить, есть ли у него парик.
And because Cora Gallaccio always wore the hair that was false, it was easy for you. Потому что Кора всегда носила парик, Вам было проще.
Does she always wear her hair parted that way? Она всегда одевает свой парик так?
Plus, Lady Gaga forgot to change her hair Плюс, Леди Гага забыла сменить свой парик
Could the churchwarden have such hair? Мог быть у кистера такой парик?
So does he have a hump and a hair piece? Так у него горб? И парик в придачу?
Then she took out her teeth and her glass eye and her hair, and put them on the dresser. Потом она сняла свою челюсть, и парик, вытащила стеклянный глаз, и положила все это на комод.
Mime had hair. you sure he wasn't wearing a Вы уверены, что он не носил парик?
Couldn't a skilled mortician apply a little hair and makeup to this, make it look like a reasonable facsimile of Vince Bianchi? А не мог бы какой-нибудь искусный гробовщик наложить сюда парик и макияж, чтобы из этого сносную копию Винса Бианки?
They won't let me wear my hair in here. Здесь не разрешается носить парик.
And look at that false hair. А уж этот парик.
Give me back my hair! Дьявол! Отдайте парик!
They took his hair. С него сняли парик.
Who took my show hair? Кто забрал мой парик?
Why did Mink take Rug's hair? Зачем Минк забрал парик Рага?
This is really authentic-looking hair. Это очень естественно-выглядящий парик.
It's your dad's hair. Это парик твоего отца.
Thank you, Ultra Hair Deluxe Super Light! Ультра парик типа Супер-Лайт!
I will cut your hair as neat as a manicure! Не надо, это парик.