This, for instance, is what lies at the heart of the great hair problem. |
Он же, к примеру, лежит в основе великой проблемы волос. |
Phil and Lem have refused to move forward on the hair growth formula. |
Фил и Лем отказались работать дальше над формулой для роста волос. |
Phil and Lem went to work trying to find a solution to the hair in my office. |
Фил и Лем отправились искать, как избавить мой кабинет от волос. |
Never seen such ratty hair on a human. |
Никогда не видел таких неопрятных волос. |
And what looks like some hair. |
И что-то, похожее на волос. |
What about his hair or skin? |
А что насчет его волос или кожи? |
You're a good kid, except your hair color. |
Ты хорошо себя ведёшь, вот только мне не нравится цвет твоих волос. |
Maybe Monte will not like her so much without any hair. |
Может, без волос она будет нравиться Монте меньше. |
She had a turtleneck pulled up to her hair. |
Воротник у неё был натянут до самых волос. |
We've got no hair or fluids on the bed. |
На кровати не нашли ни волос, ни биологических следов. |
He also has no body hair. |
У него нет волос на теле. |
You got photos of Van Miller tripping his balls off, hair samples, video. |
У тебя есть фото Вана Миллера под наркотой, образец волос, видео. |
Before World War Il, they used to use animal hair in plaster as, as a binding agent or something. |
Перед Второй мировой войной они использовали волос животных в штукатурке как скрепляющее вещество, или нечто в этом роде. |
It's hard to assume any kind of moral authority with Captain Terry's specially formulated hair all over my face. |
Трудно отстаивать какой-либо авторитет, когда специальная формула волос Капитана Терри на всем лице. |
The hair dye - hold it to your face. |
Краска для волос... Поднеси ее к лицу. |
Not a bad gambit, Watson, though a hair sample would be better. |
Неплохой ход, Ватсон, хотя образец волос подошел бы лучше. |
There are hair follicles on them, and I can paint my toenails. |
На них есть фолликулы волос и я могу красить на них ногти. |
Woody just confirmed that the gray hair they found on Channing's body did not belong to Swagerty. |
Вуди подтвердил, что найденный на теле Ченнинга седой волос не принадлежит Свагерти. |
She called me about a hair sample, male. |
Она звонила мне по поводу образца волос. Мужских. |
Despite his lack of muscles and hair, Berlusconi is the embodiment of this form of success. |
Несмотря на отсутствие мускулов и нехватку волос, Берлускони - воплощение этой формы успеха. |
We have no hair, no fibers, no prints. |
У нас нет волос, волокон, отпечатков. |
He is not proposing to you because of your hair. |
Он не делает тебе предложение из-за волос. |
Let us be the first to offer them something that protects, rather than destroys, their hair. |
Давайте станем первыми, кто предложит им защиту, а не разрушение их волос. |
So we're looking at something much, much smaller than a single strand of hair. |
Мы здесь видим нечто гораздо меньшее, чем человеческий волос. |
You get your skin, hair and eye color... |
Цвет их глаз, волос и кожи... |