| I'm going to take hair samples from three men, run DNA tests, and figure out which one's my father. | Я возьму образцы волос трех мужчин, сделаю тесты ДНК, и узнаю, кто из них мой отец. |
| So, where did this hair come from? | Так, откуда взялся этот волос? |
| We found some of Timber's hair in the teeth of a murder victim, | Мы нашли несколько волос Тимбера в зубах убитого |
| On the upper east side, appearances are often deceiving. from friends to hair color, there's always more than meets the eye. | В Верхнем Ист-Сайде, внешний вид часто обманчив. От друзей до цвета волос, всегда есть нечто большее, чем только то, что попадается на глаза. |
| What can that man pull but the hair on his head? | Да что этот мужик способен вырвать, кроме волос на голове? |
| I have two cases And they both say "hair tonic" on the side. | У меня для такого 2 коробки, и на обеих надпись "средство для укрепления волос". |
| Well, strike me blind, it's a hair. | Чтоб я ослеп, это волос. |
| I don't know how it's possible, but you seem to have more hair. | Не знаю как это так, но по-моему, у тебя стало больше волос. |
| What's wrong with a little hair down there? | Чего такого дурного, когда там внизу есть немного волос? |
| Between your hair care and wardrobe, we're not saving for a rainy day. | Всё ушло на средство для волос и одежду, мы не оставили на черный день. |
| A good dude whose made some... Bad decisions about his hair | Хороший чувак, который принял... плохое решение насчёт своих волос. |
| Listen, the only thing I want to do with your hair, is to get out of it. | Все, что мне нужно от твоих волос, это выпутаться из них. |
| It's like I'm a doctor, you know, but for hair. | Это вроде доктор, ну ты понимаешь, для волос. |
| There's not a grey hair on her head. | У нее даже нет седых волос. |
| You can't even see it under my hair. | Из-за моих волос никто этого и не заметит. |
| You have, like, 1/10 of the amount of hair that I do. | У тебя волос в десять раз меньше, чем у меня. |
| Was as slim as a single strand of hair | Была такой же тонкой, как прядь волос |
| So, if she's alive, cow hair and Valley Fever are not going to bring her home. | Итак, если она жива, коровий волос и долинная лихорадка не приведут к ней. |
| Woody found a gray hair on Channing's body. | Вуди нашёл седой волос на теле Ченнинга |
| Is Indian hair an expensive kind of wig? | Или дорогие ли парики из индийских волос? |
| Over the head and the front part of the legs the hair is short and close-fitting. | На голове и передних сторонах ног волос короткий и прямой. |
| It was rumoured he did not want to have his hair shaven. | Мы их прозвали так, потому что они не стригут волос. |
| And he said I had a matching pair like that on my head, but I couldn't see them because of my hair. | Он сказал, что на голове у меня были такие же, но я не мог их видеть из-за волос. |
| But I did say no to the blue hair. | Но я отказалась от синих волос. |
| On the dress, they put a crown made of rich feathers, which was also a wig of false hair. | На одежду клали корону, сделанную из богатых перьев, и парик из искусственных волос. |