Gloria found a hair in her fish, and it didn't cost us a penny! |
Глория нашла волос в своей рыбе, и за все мы не заплатили ни пенни! |
Some people say the color of the hair shows what became of the soul. |
Люди говорят, цвет волос - цвет души. |
You're the randolph family doctor, so you could easily get a strand of tag's hair, |
Вы были врачом семьи Рэндольф, и вам не составило труда достать волос, |
You really like the idea, or you just want to grab some hair for a DNA test? |
Тебе действительно нравится моя идея, или ты просто хочешь выдрать у меня пару волос для теста ДНК? Идея была глупой. |
These include hair, sternum and tooth samples of the unidentified man; samples of reference hair; samples of reference teeth of the approximate age of the man; and samples of soils, street dust and water. |
В их число входили образцы волос, грудной клетки и зубов неидентифицированного мужчины; эталонные образцы волос; эталонные образцы зубов мужчины приблизительно того же возраста и образцы почвы, уличной пыли и воды. |
Tell me again, Sigal, how do you like my straightened hair? |
Скажи, а как тебе выпрямление волос, которое я сделала? |
A little more hair gel for you there, Bob! |
Добавим тебе ещё геля для волос, Боб! |
Not a big leap to think He has others that would give him the hair. |
Что мешает предположить, что есть ещё и другие, которые сменили цвет волос? |
Hair loss can be recovered within 2 or 3 months, if Diabetes Mellitus immediately treated, given the vitamins (beta carotene, vitamins E and C) and minerals, and fluids or hair roots amplifier hairtonic. |
Выпадение волос может быть восстановлен в течение 2 или 3 месяца, при сахарном диабете немедленно рассматривать, учитывая витамины (бета-каротином, витаминами Е и С) и минеральных веществ и жидкостей, или корней волос hairtonic усилителя. |
He was so worried about losing more hair with chemo treatments I bought him an unlimited gift certificate at the Hair Team For Men just to put his mind at ease? |
Он так беспокоился, что теряет волосы из-за химиотерапии я купил ему бессрочный подарочный сертификат в мужскую клинику волос чтобы успокоить его. |
He can't leave hair behind, because he doesn't have any? |
Он не оставляет волос, потому что у него их нет... |
So I work in marketing, which I love, but my first passion was physics, a passion brought to me by a wonderful school teacher, when I had a little less gray hair. |
Итак, я занимаюсь маркетингом и люблю свою работу, но моей первой страстью была физика, которой меня увлек чудесный школьный преподаватель - в то время у меня было чуть меньше седых волос. |
Of course, I had no hair and no immune system. |
конечно, у меня не было ни волос, ни иммунитета, |
What is this for, my hair? |
Это для чего, для волос? |
They got it from hair and toothbrushes they found in his apartment... items he clearly wanted them to find because they weren't his. |
Они взяли его с волос и зубной щетки, которые обнаружили в в его квартире... улики, которые он хотел, чтоб они нашли потому-что они были не его. |
"Despite her freakish pink hair dye, I have always admired Suzy for her great sense of style." |
"Несмотря на ее странный розовый цвет волос, я всегда восхищалась чувством стиля Сюзи". |
The smell of their hair... the taste on their lips... the last thing they said. |
Запах их волос... вкус их губ... их последние слова. |
"I want to leave here with less hair than when I entered in the building." |
Я хочу уйти с меньшим количеством волос чем когда я пришел в это здание. |
Each of them had the same hair colour, same eye colour, same age, same height, same weight as his daughter Abigail. |
У всех них был такой же цвет волос, такой же цвет глаз, возраст, рост и вес, как и у его дочери - Эбигейл. |
If they find so much as one hair from Donna Reynolds... what's going to keep him from killing me? |
Если они найдут хотя бы один волос с головы Донны Рейнольдс... Что помешает ему меня убить? |
I tried looking at photos of you, I tried holding strands of your hair - |
Я смотрел на твои фотографии, перебирал пряди твоих волос... |
Hundreds of glittering stolen diamonds, which were due to be smuggled out of the country, fall from the model's hair and on to the ramp, only to be snatched up by paparazzi and celebrities alike. |
Сотни сверкающих украденных бриллиантов, которые должны были быть вывезены контрабандой из страны, выпадают из волос модели на рампу, только для того, чтобы быть схваченными папарацци и знаменитостями. |
As Dylan shows signs of fatigue, Lennon urges him to get a grip on himself: Do you suffer from sore eyes, groovy forehead, or curly hair? |
Так как Дилан показывал признаки усталости, Леннон побуждал его взять себя в руки: «Ты страдаешь от боли в глазах, лба в складках, или вьющихся волос? |
Obata said that he felt "apprehension" regarding the length of Misa's hair; personally he wanted her bangs to be "straight across" but believed that creating Misa completely within the bounds of gothic lolita style would be "too much". |
Обата заявил, что он чувствовал «опасения» по поводу длины волос Мисы, лично он хотел сделать её с чёлкой поперёк лба, но посчитали, что создавать Мису полностью в рамках стиля Gothic Lolita бы «чересчур». |
"A volpe lose my pele u u viziu May" (the fox loses his hair but never vice)! |
"Volpe теряю Пеле U U viziu май" (The Fox теряет волос, но никогда заместителей)! |