| The amount of hair and the height at which the tissue was found indicate that it struck someone in the head before it hit the junction box. | Количество волос и высота, на которой была найдена ткань, указывает на то, что кто-то ударился об нее головой, прежде, чем ткань попала на распределительную коробку. |
| Have you gotten shorter or have you just lost more hair? | Ты стал ниже или просто потерял много волос? |
| A little girl with hair about the color of yours, ma'am? | Девочка с волосами цвета Ваших волос, мэм. |
| The hair all up and blown out? | Копна волос, торчащих во все стороны? |
| Whoever touches a hair off her head dies like a dog! | Ни один волос не упадёт с её головы! Умрём за неё, как верные псы! |
| What, did you give him a lock of your hair? | Что ты ему дал? Локон своих волос? |
| Does your theory include any genetic mutations That could cause his hair to change color? | В твою теорию вписываются генетические мутации, из-за которых меняется цвет волос? |
| Then, one night we started doing it and I saw he had no hair! | А потом однажды ночью всё произошло, и у него совсем не оказалось волос! |
| Every time you play a C major, he'd puke a hair ball? | Всякий раз, когда ты играешь Си мажор, ты выплевываешь комок волос? |
| Where do you keep your hair products? | Где у вас средства для волос? |
| You know, Jessa does her own hair. | Знаешь, у Джессы настоящий цвет волос |
| "The reflection of your hair from the light of lamps." | Отблеск Ваших волос при свете ламп. |
| All those firsts - the kiss, the smell of her hair - it's exciting. | Всё в первый раз: первый поцелуй, запах её волос... это так волнует. |
| Because a hair is worth a thousand words, and I found tons of them on the RIB. | Потому что один волос равен тысяче других улик, а волос в той шлюпке было очень много. |
| Same height, same hair color, and she was reported the very night the Paris body was found. | Такой же рост, цвет волос, и она была заявлена пропавшей в ту самую ночь, когда в Париже нашли тело. |
| You touch one hair on his head, and I will pull your plug. | Троньте только волос на его голове, и я вырублю вас! |
| What if the moon was your car And Jupiter was your hair brush? | Что если б луна была твоей машиной, а Юпитер - щеткой для волос. |
| a fistful of her hair, her head pulled back. | горсть ее волос, ее голову потянули назад. |
| I didn't say hair rings. I said earrings! | Я не сказала "кольцо волос" Я сказала "сережки" |
| It's an intestinal condition extremely rare, resulting from the consumption of hair. What? | Это патологическое состояние желудочно-кишечного тракта, довольно редкое, являющееся последствием поедания волос. |
| I've been thrown up on 11 times, shaved a screaming child whose medication was making him grow body hair, and now I'm compulsively eating deep-fried beef just to stay awake. | Детей стошнило на меня 11 раз, побрил кричащего ребенка, чьи лекарства способствовали росту волос на его теле, и теперь я навязчиво ем жаренную говядину, просто, чтобы взбодриться. |
| Sometimes if I'm in an elevator and a woman walks in and I get a whiff of her hair, something will happen. | Иногда, когда я в лифте, и туда заходит женщина и я чувствую запах её волос и что-то происходит. |
| like height, hair color, eye color. | Типа роста, цвета волос и глаз. |
| And the strands of hair the same length and colour as Billy's. | И пряди волос той же длины и цвета, что и у Билли. |
| Friends are supposed to compliment each other on their hair... not pull big wads of it out of the other one's shower drain. | Друзья должны хвалить прическу друг у друга, а не вытаскивать клоки волос из сточной трубы в душе друг у друга. |