All because of your hair |
Всё из-за твоих волос. |
May I touch your hair? |
Можно дотронуться до твоих волос? |
And no more frizzy hair, either. |
И больше никаких вьющихся волос. |
You don't have any hair. |
А у тебя волос. |
We need more hair. |
Нам нужно больше волос. |
Freedom to use hair care products? |
Свобода использованию средств для волос? |
A hair dye malfunction.? |
Краска для волос не подошла? |
May very well be his hair. |
Может быть его волос. |
I think it's because of the hair. |
Думаю это из-за волос. |
It's a hair doll. |
Это кукла из волос. |
Is this a hair doll? |
Это кукла из волос? |
She was sitting there with her beehive hair |
Она сидела с ее ульем волос |
He has lots of hair. |
У него много волос. |
Look, no gray hair. |
Смотри, нет седых волос. |
It's her hair ribbon. |
Это её лента для волос. |
Too much hair and teeth. |
Слишком много волос и зубов. |
Have you got hair dryer? |
Фен для волос найдется? |
Nige, there's a hair in it. |
Найдж, здесь волос. |
Women change hair color all the time. |
Женщины меняют цвет волос постоянно. |
This is not about purple hair. |
Это не из-за цвета волос. |
A burnt human hair in a cauldron? |
Сгоревший человеческий волос в котле? |
For her beautiful hair. |
Для её прекрасных волос. |
Cutting hair keeps me sane. |
Стрижка волос помогает мне здраво мыслить. |
Can you hand me that hair spray? |
Подай мне лак для волос. |
A windy hair day? |
Ветреный день для волос? |