Years ago, an idealistic young principal with a full head of hair thought it'd be a great reward for the class food drive. |
Много лет назад, молодой вдохновенный директор с полной головой волос думал, что это будет отличной наградой для класса за благотворительную деятельность. |
Good for your hair, good for your te... |
Это полезно для волос, для... |
"They sew these trophies of war into cloaks of hair," |
"Из этих военных трофеев они шьют плащи из волос", |
I'm leading a PTA meeting in 30 minutes, and I need to command respect with my giant hair! |
У меня через полчаса родительское собрание и я должна внушить уважение своей копной волос! |
We'll never get those out of their hair! |
Мы никогда не вытащим их из волос! |
Jude Law's accent in Cold Mountain, hair straighteners, Love Actually, |
Акцент Джуда Лоу в Холодной Горе, выпрямители для волос, Реальная любовь, |
I'm pretty easy, as long as... maybe no boxers on the furniture, don't use my hair gel, and pay your rent on time, and I'm good. |
Мне все равно, пока... на мебели не появляются боксеры, ты не пользуешься моим гелем для волос и платишь аренду вовремя. |
from friends to hair color, there's always more than meets the eye. |
От друзей до цвета волос, всегда есть нечто большее, чем только то, что попадается на глаза. |
Why, because you don't have any pit hair? |
Почему? Потому что у тебя волос в подмышках нет? |
I'll have you know I'm also a hair donor! |
Чтоб ты знал, я также и донор волос! |
In the case of human exposure to methylmercury, human biomonitoring through hair analysis is recommended, and is preferred to monitoring of mercury levels in fish because the latter provides an indirect indicator of human exposure with greater inherent uncertainty than hair analysis. |
В отношении воздействия метилртути на здоровье человека рекомендуется осуществлять био-мониторинг людей с помощью анализа волос, который выглядит более предпочтительным, нежели мониторинг содержания ртути в рыбе, так как последний является косвенным показателем воздействия на здоровье людей и таит в себе большую погрешность, чем анализ волос. |
But if one hair on his head gets harmed, |
Но если хоть один волос упадет с его головы, |
He doesn't even have hair down there! |
У него даже нет волос на лице. |
Each hair grows from a hair follicle embedded in the skin the Modified cells grow here then die as new cells push them up? |
Каждый волос вырастает из волосяного фолликула, который находится в коже. Видоизмененные клетки растут здесь, а потом отмирают по пере того как новые клетки выталкивают их вверх. |
Your father hasn't had enough hair to need a scrunchie since 1975! |
Твоему отцу с 1975 года уже не нужна резинка для волос! |
The keski (like the turban for adult men) is not meant as an external display of faith but is rather intended to protect the long uncut hair, which is considered as a sacred, inherent and intrinsic part of the religion. |
Дастар (как и тюрбан для взрослых мужчин) не является внешним выражением религиозной веры, а предназначен для защиты необрезанных волос, которые считаются священным, неотъемлемым и имманентным атрибутом этой религии. |
You're not really interested - in the details of my hair, are you? |
Ты на самом деле не заинтересована в деталях моих волос, не так ли? |
So, Michael, are you saying that you would not love me... if I didn't have a luscious, full-bodied head of hair? |
Майкл, ты все равно будешь любить меня, даже без роскошной копны прекрасных волос? |
Once, when I was a pledge, I had to clean what I thought was a quarter-pound of hair out of a shower drain, but it was just this rat... |
Однажды, когда я ещё был новичком, мне пришлось убирать то, что выглядело как четверть фунта волос, из слива в душевой, а это оказалось крысой... |
The appearance of new hair lasts maybe Maybe 2 days, maybe 3 days, maybe a year. |
Возникновение новых волос может задержаться на на 2 дня, может на 3 дня, может на год. |
I don't have much hair, but what's there is fine |
У меня не так много волос, но они прекрасны. |
But there were nights over there in the trenches, I'd be asleep, dream that I could feel you next to me, that I could touch your hair against my face. |
Но ночами, засыпая в окопах, я мечтал о том, чтобы быть рядом с тобою, касаться лицом твоих волос. |
How desperate am I to follow Boyd to the middle of nowhere when all I've got is a bit of blood and a lock of hair? |
В какой я степени отчаяния, если преследую Бойда в какой-то глуши, опираясь лишь на кровавое пятно и прядь волос. |
You know, shower, shave, toothpaste, hair gel- anything, okay, just... try not to embarrass me. |
Ну, там, душ, бритье, зубная паста, гель для волос... просто... попытайтесь не ставить меня в неудобное положение |
And when I'm done, there won't be nothing left but a wet spot and a hunk of hair. |
А когда я закончу, от тебя ничего не останется, только кровавое месиво и клок волос |