Ear flap and gristles (scutiform and auricular) scruff and hair are removed. Whole |
Наружное ухо и хрящи (щитовидный хрящ и хрящ ушной раковины); шерсть и волос |
And then [chuckles] that's not all - Then this device, called a von frey hair, |
А потом, это еще не все, этим устройством, называемым "волос фон Фрея", |
We wanted to sweep away all of the old rock cliches and stereotypes and the lead guitar solos and long hair and everything. |
Мы хотели избавиться от всех старых рок-клише и стереотипов от гитарных соло, от длинных волос, от всего |
this is for the skin, this for the hair, this for bones, against osteoporosis. |
это для волос, это для костей против остеопороза, |
It was what lay inside it... the curl of Helen's hair... that she cut from her own head, and told me I must keep, in the days when she said she loved me... before she buried married my brother'. |
Но внутри него... лежал завиток волос Элен... что она сама, отрезав, дала мне, и сказала сохранить, это было в тот день. когда она сказала, что любит меня... прежде чем она похоронила эту любовь... и вышла за моего брата'. |
The process of hair removal and cleaning of carcasses is done in a modern and hygienic storage of carcasses as well as we do in cold storage with temperature - 20 C and stringent controls in order to get a hygienic product carcass without... |
Процесс удаления волос и очистки туши это делается в современных гигиенических и хранения туши, а также мы делаем в холодильник с температурой - 20 С и жесткий контроль, с тем чтобы получить гигиенические изделия без каркаса... |
The intervals of time in which a value is valid are captured through the historization of attributes and ties, e g the changes of hair color of a person or the period of time during which a person was married. |
Интервалы времени, в которые действительна ценность, фиксируются через историзацию атрибутов и связей, например, изменения цвета волос человека или период времени, в течение которого человек был женат. |
"They were always yanking off my glasses and pulling out tufts of hair, which was very, very painful." |
Они постоянно умыкали мои очки и выдирали клоки волос, что было очень, очень больно». |
Forty days after her entombment, he entered her vault, cut off a lock of her hair, kissed her on the forehead and lips, and wept for several hours, staying by her side until a friend found him 30 hours later. |
На сороковой день после её похорон Гризвольд открыл её склеп, срезал локон её волос, целовал её в лоб и губы и рыдал у её тела несколько часов, пока не был обнаружен другом 30 часов спустя. |
Is it the eye, the nose, the mouth, the hair? |
Это цвет глаз, носа, губ или волос? |
Procedural animation is used to simulate particle systems (smoke, fire, water), cloth and clothing, rigid body dynamics, and hair and fur dynamics, as well as character animation. |
Процедурная анимация используется для создания и моделирования системы частиц (дым, огонь, вода), ткани и одежды, динамики твёрдых тел, динамики волос и меха, а также для анимации гуманоидных и негуманоидных персонажей. |
Now sir, the hair in question is? -What? -The hair currently under advicement belongs to? -What do you mean? -What do I mean? |
Итак, сэр, вопрос волос заключается в? - Что? - Обсуждение волос в данный момент принадлежит? |
if you touch one hair on Sarah's head, I will do to you what I've just done to your men. |
Если хотя бы один волос упадет с головы Сары, с тобой произойдет то же, что сейчас произошло с твоими людьми. |
That's what meant something to her, is doing the hair pattern, and actually did it within two days - an hour each day - and found it was, to her, absolutely the most meaningful piece... |
Это то, что было значимо для неё, и повторяет плетение волос, и она сделала это в течение двух дней - по часу каждый день - это было для неё действительно многозначительным... |
Max kerrigan was behind me on the bus, and he kind of pulled my hair, and he was like, "you have a lot of hair." |
Макс Керриган сидел сзади меня в автобусе, дернул меня за волосы, и он такой "у тебя слишком много волос." |
That with the combination of learning to sign as an adult, the amount of signing that I've done and the painting and the years of cutting hair, the damage is irreparable. |
Она сказала, что обучение языку жестов, будучи взрослой, то, сколько я сделала жестов, и живопись, и стрижка волос, ущерб непоправимый. |
Then we can talk about the hair that's sprouting From your shoulders, your nose, and your, ears! |
Тогда можем обсудить проблему роста волос у тебя на плечах, в носу и... в ушах! |
I feel like I have spent my whole life wanting things that I don't have, like a man who will love me unconditionally, a baby and hair that doesn't frizz in the rain. |
У меня такое ощущение, что я провела всю жизнь, мечтая о том, чего у меня нет, вроде мужчины, который будет любить меня такой, какая я есть, ребенка и волос, которые не вьются в дождь. |
Okay, you got the hair color, the eye color? |
Хорошо, а цвет волос, цвет глаз? |
Now, we found hair in this thing. DNA's going to say it's Rosie. |
Мы нашли волос на этой заколке И подтвердилось, что это волос Рози |
From the color of our eyes, to the color of our hair, how your pinky bends or whether we can roll our tongues, who we are is determined by genes passed down from our mothers and fathers. |
Все, что делает нас теми, кто мы есть: цвет глаз, цвет волос, то, как изгибаются наши мизинцы, или даже то, как мы можем свернуть свой язык в трубочку - определяется генами и передается нам от наших матерей и отцов. |
In the moonlight, I looked at his pale forehead, his closed eyes, his locks of hair that trembled in the wind, and I said to myself, |
При свете луны я смотрел на его бледный лоб, на сомкнутые ресницы, на золотые пряди волос, которые перебирал ветер, и говорил себе: |
Biomonitoring (hair and urine samples) and health assessment of miners and their families, people who live and/or work in close proximity to "gold shops" are useful methods to evaluate the health status of people in these communities. |
Биомониторинг (образцов волос и мочи) и оценки состояния здоровья золотодобытчиков и их семей, людей которые живут и/или работают в непосредственной близости от "мастерских", представляют собой эффективные методы оценки состояния здоровья людей в этих общинах. |
Okay, so, then if we got a warrant to search your car, we wouldn't find any of Mr. Strauss' hair or fluids... you know, DNA? |
Хорошо, то есть, если мы получим ордер на обыск вашего автомобиля, мы не найдем ни волос, ни жидкостей Марка Стросса... ну знаете, ДНК? |
I mean, if Travis knew I was doing it, he'd probably thank me for trimming his hair while he's sleeping. |
Я имею в виду, если бы Тревис знал что я это делаю, он бы сказал мне спасибо за выравнивание его волос, пока он спит |