I just was concentrating on smelling her hair and seeing the way she felt, touching her skin on my face. |
Я лишь всеми силами пыталась запомнить запах её волос, её облик, когда она уходила, прикосновение её кожи к моей щеке. |
I like your nice bushy hair, Proculus. |
Я без ума от твоих кудрявых волос, Прокулус! |
Used along with such hair removal methods as chemical (creams-depilatories) mechanical (wax) and electrical (high-frequency epilation), the procedure of laser epilation presents the new effective methods. |
Применяемая наряду с такими способами удаления волос, как химический (кремы-депиляторы), механический (воск) и электрический (высокочастотная эпиляция), лазерная эпиляция, цены на которую становятся все доступней, представляет собой новый эффективный метод. |
The album, however, was released under the name -M- but included photographs of the singer without the wild costumes and hair associated with the -M- character. |
Альбом, однако, был выпущен под авторством -М-, но в буклет к нему были включены фотографии певца без диких костюмов и волос, связанные с характером -М-, ярко-розовый сюртук он сменил на чёрно-белый костюм. |
It's like dragon's hair or dragon's. |
Называется, то ли драконий волос, то ли драконье дыхание. |
Someone's ear is in danger/of having hair brushed over it |
Чьё-то ушко в серьёзной опасности - над ним вот-вот подправят прядь волос. |
When we were dating, he was sweeter... and more romantic and 40 pounds thinner, and he had hair, and he ate with utensils. |
Когда мы встречались, он был нежнее... более романтичен и на 40 фунтов легче... [Хлюпает] у него была пышная копна волос, и он обедал со столовыми приборами. |
If I had something of Ray's, like some hair or some clothing, some actual part of him, I could make a doll... |
Ц Ќо мне нужно что-нибудь принадлежащее -эю, его волос, клочЄк одежды, кака€-то его частичка, тогда бы € смогла сделать куклу. |
What if Ellie's hands were coated with spray-on hair lightener and then she touched the doorknob? |
И, что если на руках Эли остались следы освеляющего спрея для волос, а потом она взялась за ручку двери? |
No, not so much perdition as an hair betid to any creature in the vessel |
С их головы и волос не упал. Да, целы все, кто плыл на этом судне, |
REMOLANTM toilet soap for hair removal can not substitute REMOLANTM hair removal remedy with regards to its efficiency. |
Мыло для удаления волос РЕМОЛАН содержит в своем составе средство для удаления волос РЕМОЛАН лишь в небольшом количестве и не заменяет по своей эффективности средство для удаления волос РЕМОЛАН! |
In these registers are data on, inter alia, place of birth, citizenship, unpleasant experiences at school, religious activities, experiences of discrimination, unfamiliar appearance (hair, eyes, colour), social relations, etc. |
В эти реестры включены, например, сведения о месте рождения, гражданстве, неприятных инцидентах в период школьного обучения, религиозной активности, случаях столкновения с проявлениями дискриминации, особых приметах (цвете волос, глаз и кожи), социальных отношениях и т.д. |
Did you know Aquaspin has hair dryers and flat irons? |
А ты знала, что "Акваспин" выпускает фены и щипцы для волос? |
High-quality REMOLANTM hair soap is produced in Ukraine on the basis of REMOLANTM hair products. This soap contains a certain amount of REMOLANTM remedy, which provides for the effect gained from using REMOLANTM soap. |
На основе средств для волос РЕМОЛАН в Украине изготавливается высококачественное туалетное мыло для волос РЕМОЛАН содержащее определенную долю средства РЕМОЛАН, что определяет эффект от применения мыла РЕМОЛАН. |
REMOLANTM is not a dying agent! It's a hair tonic, which will restore your hair's natural color! |
Средство от облысения и выпадения волос РЕМОЛАН не окрашивает, а восстанавливает природный цвет Ваших волос! |
If you load several color photos in a photo editing program like Photoshop or Paint Shop Pro, and use the eyedropper tool, you'll see that the hue of one person's hair or skin isn't the same everywhere - i.e. |
Если открыть в графическом редакторе несколько цветных фотографий и инструментом Пипетка (Eyedropper) взять несколько цветов с кожи или волос человека, то можно увидеть, что цвет волос и кожи не один и тот же везде, а имеет разные оттенки от желтого до красного. |
REMOLANTM are cutting-edge remedies for treatment of alopecia and regeneration of hair. Due to REMOLANTM'S formula hormones and/or hereditary factors do not play a determinant role. |
При создании средств от выпадения и для выращивания волос РЕМОЛАН гормональная и наследственная теория выпадения волос не является приоритетной и главной. |
However, if average mercury concentrations in composite samples from any group exceed those considered hazardous, or if the margin of safety is relatively narrow, hair samples from each individual can be analysed. |
Тем не менее, если средние концентрации ртути в составных образцах волос любой группы превышают концентрации, считающиеся опасными, или если разрыв между выявленной концентрацией и контрольным уровнем относительно невелик, возможен анализ образцов волос каждого лица. |
I mean, does affordability and easy maintenance really outweigh the look and feel of real human hair? |
Стоит ли доступность и легких уход вида и ощущения настоящих волос? |
in cases of absence of brows or unevenly grown brows, it is today possible to reconstruct a pleasant looking brows with hair transplant. |
Пересадку волос можно также применять при отсутствии бровей или неправильно сформированных бровях. |
Are you in the market for... a wig made of human hair? |
Вы здесь... за париком из настоящих волос? |
Use of REMOLANTM toilet soap is recommended in the recovery periods after diseases and stresses; after gestation period; after sea baths, and in any other conditions having negative impact on hair. |
Туалетное мыло для устранения седины и профилактики появления седых волос РЕМОЛАН предотвращает появление седины и способствует восстановлению природного цвета волос. |
Each PHYTO product is formulated with carefully selected plant extracts. These decoctions work in synergy to ensure maximum results and provide a precise response to the specific needs of each hair type. |
Серия содержит лечебные шампуни, маски для волос, средства для укрепления волос и разработана на основе методики "Phyto Theratry": лечение и уход за волосами при помощи целебных растений. |
We have a medical program for hair regrowth in the case of Alopecia areata and its severe forms Alopecia totalis and Alopecia universalis (total hair loss). Our medical program is the result of 20 years of fundamental and clinical research. |
Мы лечим все стадии очаговой алопеции (облысения), включая тотальную и универсальную, диффузное выпадение волос и андрогенную алопецию у женщин. |
And every now and then, we do something like a, you know, an automated hair wrap machine, you know, that tangles your hair and pulls your scalp out, and - and we'd make some money on that, you know. |
И время от времени мы делаем что-то вроде автоматизированной машины для завивки волос, которая завивает волосы и мы даже заработали немного денег на этом. |