For dry and damaged hair wiht Aloe and Milk. |
Для тусклых волос с Алое вера и Молоко. |
For volume and color hair with Provitamin B5. |
Для нормальных волос с Алое и Жасмин. |
Scientific direction - pathogenesis and treatment of allergic dermatoses, hair diseases, syphilis. |
Научное направление - патогенез и лечение алергодерматозов, заболеваний волос, сифилиса. |
We use hair wigs, the artificial mouth blown glass eyes and high-quality materials. |
Используются настоящие парики волос, искусственные стеклянные глаза и высококачественные материалы. |
If the health of your hair is important to you, then visit this site. |
Если для Вас важно здоровье ваших волос, тогда посетите этот сайт. |
The Shi'ar are cold-blooded humanoids of avian descent; they resemble humans with feathered crests atop their heads in lieu of hair. |
Ши'ары - хладнокровные гуманоиды птичьего происхождения; Они напоминают людей с пернатыми гребнями на головах вместо волос. |
A-T can cause features of early aging such as premature graying of the hair. |
АТ может вызвать признаки раннего старения, такие как преждевременное поседение волос. |
In 2001, a DNA analysis found that hair strands from the crime scene belonged to RAF member Wolfgang Grams. |
В 2001 году анализ ДНК частиц волос, обнаруженных на оставленном на месте преступления носовом платке, показал, что они принадлежали другому члену RAF, Вольфгангу Грамсу. |
She uses Lupe's fur for the hair. |
Она использует мех Лупе для волос. |
Some of these uses include acne, seborrhea, hirsutism, and pattern hair loss in women. |
Некоторые из этих применений включают акне, себорею, гирсутизм и потерю волос у женщин. |
From childhood he carried the nickname of the White Hen, due to his light colored hair. |
С детства он имел прозвище «Белая курица» из-за его светлых волос. |
These have a function and composition similar to diluted hair gels. |
Их назначение и содержание похоже на разбавленные гели для волос. |
The odd appearance had been caused by underwater decomposition, which had resulted in hair loss. |
Странный внешний вид был вызван подводным разложением, которое привело к потере волос. |
It is intended for combing and hair setting. |
Предназначена для расчесывания и укладки волос. |
Cecilia accused her father of having beaten her and ripped her hair off. |
Саму Сесилию побил собственный отец, и она обвинила его в том, что он выдрал ей пряди волос. |
Some schools dictate the colour and type of hair accessories that can be used. |
Некоторые школы регламентируют цвет и тип украшений для волос, которые могут использоваться. |
The Egyptian priest class ritualistically removed all body hair by plucking. |
Египетские священники совершали ритуал удаления волос со всего тела способом выдергивания. |
Washing hair with shower gel should give approximately the same result as using a moisturising shampoo. |
Мытьё волос с гелем для душа должно дать примерно тот же результат, что и использование увлажняющего шампуня. |
It is also helping to find a way to make an arthroscope smaller than a strand of hair. |
Это также помогает найти способ сделать артроскоп меньше, чем прядь волос. |
Listen Stella, as soon as you can, come over to fix my hair. |
Слушай, Стелла, приезжай, как сможешь, мне нужно сделать укладку волос. |
The problem of undesirable hair growth and its removal exists since ancient times. |
Проблема роста и удаления нежелательных волос существует с давних времен. |
As for the hair, it was changed at every show to fit the vibe of the city. |
Что касается волос, они менялись на каждом шоу, чтобы соответствовать атмосфере города. |
For example, hair color is usually thought of as a nominal variable, since it has no apparent ordering. |
Например, цвет волос обычно считается номинальной переменной, так как не имеет определённого порядка. |
The mechanism by which minoxidil promotes hair growth is not fully understood. |
Механизм, посредством которого миноксидил способствует росту волос, полностью не изучен. |
In 1928-29 he spent eight months in the Soviet Union as a skilled worker in a factory making hair clippers. |
В 1928-1929 годах он провёл восемь месяцев в Советском Союзе как квалифицированный рабочий на фабрике по изготовлению машинок для стрижки волос. |