Английский - русский
Перевод слова Geneve
Вариант перевода Женева

Примеры в контексте "Geneve - Женева"

Все варианты переводов "Geneve":
Примеры: Geneve - Женева
Panel on "Concrete steps to advance and build the capacity of minorities to participate effectively in economic life", held during the third session of the Forum on Minority Issues, Geneva, December 2010 дискуссии на тему "Конкретные шаги для продвижения и укрепления потенциала меньшинств в области активного участия в экономической жизни", состоявшейся в ходе третьей сессии Форума по вопросам меньшинств (Женева, декабрь 2010 года).
It promoted the Convention and the Protocol on PRTRs at the fourteenth session of the Human Rights Council (Geneva, 8 June 2010) in relation to toxic waste and human rights; он осуществлял пропаганду Конвенции и Протокола о РВПЗ на четырнадцатой сессии Совета по правам человека (Женева, 8 июня 2010 года) в связи с рассмотрением вопроса о токсичных отходах и правах человека;
2004: participation in the CSW in New York, USA, 1-12 March, Copenhagen +10 in Denmark and Commission on Human Rights in Geneva in Switzerland, 15 March-23 April. 2004 год: участие в работе КПЖ, Нью-Йорк, США, 1 - 12 марта, Копенгаген +10, Дания, и Комиссии по правам человека, Женева, Швейцария, 15 марта - 23 апреля;
Global Preparatory Meeting on the Mid-term Review of the Implementation of the Almaty Programme of Action, on trade facilitation opportunities for landlocked and transit developing countries, Geneva, 8 - 9 July 2008 Международное подготовительное совещание к среднесрочному обзору хода осуществления Алматинской программы действий в области возможностей по упрощению процедур торговли для развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, и развивающихся стран транзита, Женева, 8-9 июля 2008 года
United Nations Environment Programme. International Labour Organization. World Health Organization. Geneva 1990 (available at) Международная программа по химической безопасности (МПХБ), Программа Организации Объединенных Наций по окружающей среде, Международная организация труда, Всемирная организация здравоохранения; Женева, 1990 год (имеется на веб-сайте);
Eleventh session Geneva, 2-12 August 2005 Agenda item 7 Explosive remnants of war Working Group on Explosive Remnants of War Одиннадцатая сессия Женева, 2-12 августа 2005 года Пункт 7 повестки дня
Results of the self-assessment, which will take into account the role of the Working Party in the proposed new Programme of Work, will be submitted to the Special Session of the Timber Committee of the ECE (in Geneva, 17-18 June 2013) for its consideration. Результаты этой самооценки, в рамках проведения которой будет учтена роль Рабочей группы в предлагаемой новой программе работы, будут представлены на рассмотрение специальной сессии Комиссии ЕЭК ООН по лесоматериалам (Женева,
The legal basis for the venue of the annual substantive session of the Economic and Social Council (Geneva in odd years and New York in even years) is found in General Assembly resolution 45/264, annex, paragraph 5 (c): Правовая основа для определения места проведения ежегодной основной сессии Экономического и Социального Совета (Женева в нечетные годы и Нью-Йорк в четные годы) содержится в пункте 5с приложения к резолюции 45/264 Генеральной Ассамблеи:
(m) The Declaration of the forty-fourth session of the International Conference on Education for Peace, Human Rights and Democracy, adopted by the Ministers of Education of UNESCO member States (Geneva, 8 October 1994). м) Декларации сорок четвертой сессии Международной конференции по вопросам образования в духе мира, уважения прав человека и демократии, принятой министрами образования государств - членов ЮНЕСКО (Женева, 8 октября 1994 года).
1990-1992 Vice-Chairman of the Preparatory Committee and Working Group I of the United Nations Conference on Environment and Development, New York-Nairobi-Geneva, and delegate to the Conference, Rio de Janeiro 1990-1992 годы заместитель Председателя Подготовительного комитета Конференции Организации Объединенных Наций по окружающей среде и развитию и первой рабочей группы Комитета, Нью-Йорк - Найроби - Женева; и делегат Конференции в Рио-де-Жанейро
Lecturer, Training Programme on Human Rights Teaching for the Asia-Pacific Region, organized by the United Nations Centre for Human Rights (Geneva) in Bangkok, 1987. Преподаватель, учебная программа по преподаванию прав человека для азиатско-тихоокеанского региона, организованная Центром Организации Объединенных Наций по правам человека (Женева), Бангкок, 1987 год
1991-1993 Adviser on foreign affairs of the Prime Minister of Lithuania; special envoy of Lithuanian Government in negotiations with the EBRD (London), Swiss Government (Bern), the International Labour Organization (Geneva) 1991-1993 годы - внешнеполитический советник премьер-министра Литвы; специальный посланник литовского правительства на переговорах с ЕБРР (Лондон), швейцарским правительством (Берн), Международной организацией труда (Женева).
(a) UNICEF: third meeting of the chief executive officers (CEOs) of international non-governmental organizations having supported the adoption of the Convention on the Rights of the Child. Geneva: WOSM co-chaired this meeting on the theme of "Youth for Lasting Peace"; 1994 год: а) ЮНИСЕФ: третье совещание старших административных сотрудников международных неправительственных организаций, поддержавших принятие Конвенции о правах ребенка, Женева: ВОДС была сопредседателем по теме "Молодежь за прочный мир";
(e) On 1 and 2 December 2000 to participate in an expert seminar on the implementation of the mandate of the Special Representative on human rights defenders, held in Cartigny, Geneva, organized by the International Service for Human Rights; ё) принять участие 1-2 декабря 2000 года в семинаре экспертов по осуществлению мандата Специального представителя по вопросу о правозащитниках, который состоялся в Картини, Женева, и был организован Международной службой по правам человека;
Co-author of "Early prevention and education in the field of the development of the child", in cooperation with the University of Medicine and Pharmacy "Carol Davila", Bucharest and the University Hospital, Geneva Соавтор публикаций на тему: "Раннее предупреждение и вопросы образования в сфере развития детей" в сотрудничестве с Медико-фармацевтическим университетом им. Кэроля Дэвилы, Бухарест, и Университетским госпиталем, Женева.
Improving procedures for customs control and customs clearance of goods at border checkpoints of the Central and East European States, pursuant to the provisions of the International Convention on the Harmonization of Frontier Controls of Goods (Geneva, 1982); улучшения процедур таможенного контроля и таможенной очистки грузов на пропускных пунктах государств Центральной и Восточной Европы в соответствии с положениями Международной конвенции о согласовании условий проведения контроля грузов на границах (Женева, 1982 год);
to advise on analysis, publication and dissemination of the TBFRA information (as a contribution to the Global FRA-2000), and on the intensification of the collaboration between the forest resources assessment team in FAO, Rome, and ECE/FAO in Geneva. оказывать консультативные услуги по вопросам анализа, публикации и распространения информации ОЛРУБЗ (вклад в Глобальную ОЛР-2000) и интенсификации сотрудничества между группой ФАО по оценке лесных ресурсов, Рим, и ЕЭК/ФАО, Женева.
Meetings of the Ad hoc group of experts on Regulatory Techniques (START) mandated by WP., Geneva (8 Half Day meetings) (13 March, 24 April and 19-20 September 2002) Заседания Специальной группы экспертов по методике правового регулирования (СТАРТ), уполномоченных РГ., Женева (восемь заседаний по полдня) (13 марта, 24 апреля и 19-20 сентября 2002 года)
A meeting on the review procedure with regard to the Convention on the Rights of the Child and two optional protocols to the Convention (Geneva, May 2010). заседание по процедуре рассмотрения в отношении Конвенции о правах ребенка и двух факультативных протоколов к Конвенции (Женева, май 2010 года).
Implementation of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, National Human Rights Observatory (Algiers) and Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (Geneva) (2004) Осуществление Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации, Национальный координационный центр по правам человека (Алжир) и Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека (Женева) (2004 год)
(b) A conference of the International Council for Commercial Arbitration (ICCA) on the occasion of the 50th anniversary of this organization, at which possible future developments in international arbitration were discussed (Geneva, Switzerland, 20 May 2011); Ь) конференция Международного совета по торговому арбитражу (МСТА) по случаю 50-летия этой организации, на которой обсуждались возможные будущие изменения в области международного арбитражного разбирательства (Женева, Швейцария, 20 мая 2011 года);
7th Session United Nations Inter-sessional Open-Ended Working Group on the Draft Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, 26 January - 8 February 2002, Geneva, Switzerland. 2) 2nd Ad Hoc Open-ended Inter-sessional Working Group on Article 8(j), седьмой сессии Межсессионной рабочей группы открытого состава Организации Объединенных Наций по проекту декларации о правах коренных народов, 26 января - 8 февраля 2002 года, Женева, Швейцария;
New York: 109 per cent, Geneva: 89 per cent, Vienna: 92 per cent, Nairobi: 91 per cent Нью-Йорк: 109 процентов; Женева: 89 процентов; Вена: 92 процента; Найроби: 91 процент
(a) The first and second sessions of the Preparatory Committee, Geneva, 14 and 15 July 2014 and 17 and 18 November 2014, and the United Nations coordination meeting for the Third World Conference on Disaster Risk Reduction, Geneva, 2 September 2014; а) первая и вторая сессии Подготовительного комитета (Женева, 14 и 15 июля 2014 года и 17 и 18 ноября 2014 года) и координационное совещание Организации Объединенных Наций, посвященное третьей Всемирной конференции по уменьшению опасности бедствий (Женева, 2 сентября 2014 года);
The International Energy Agency participated in the following ECE activities: Committee on Sustainable Energy, seventeenth session, 19 - 21 November 2008, Geneva; Working Party on Gas, nineteenth session, 20 - 21 January 2009, Geneva; Международное агентство по атомной энергии участвовало в следующих мероприятиях ЕЭК: а) семнадцатая сессия Комитета по устойчивой энергетике, 19-21 ноября 2008 года, Женева; Ь) девятнадцатая сессия Рабочей группы по газу, 20-21 января 2009 года, Женева;