Английский - русский
Перевод слова Geneve
Вариант перевода Женева

Примеры в контексте "Geneve - Женева"

Все варианты переводов "Geneve":
Примеры: Geneve - Женева
The Canton of Geneva had indeed established an independent investigation mechanism, which was very effective. Кантон Женева фактически создал механизм независимого расследования, являющийся весьма эффективным.
Geneva has been a very enriching experience for me. Женева стала для меня весьма обогащающим опытом.
The Government of Switzerland and the city of Geneva sponsored the International Symposium on Volunteering. Правительство Швейцарии и город Женева выступили спонсорами международного симпозиума по добровольчеству.
Represented the Government of Canada on the Administrative Council (governing body) of the International Telecommunication Union, Geneva. Представляла правительство Канады в Административном совете (руководящий орган) Международного союза электросвязи, Женева.
Montreux is situated on the shores of Lake Geneva overlooking the mountains. Монтрё расположен на берегу озера Женева, у подножья гор.
It took place in the Swiss city of Geneva, 1932 to 1934. Конференция проходила в швейцарском городе Женева с 1932 по 1934 год.
The remaining stock was burned on 15 September 1928, under the supervision of the Bailiff of the Canton of Geneva. Остальные материалы были сожжены 15 сентября 1928 года под надзором судебного пристава кантона Женева.
Without a doubt, Geneva is the most cosmopolitan city in Switzerland. Женева - это однозначно самый космополитический город Швейцарии.
Geneva, Switzerland (Exhibition Hall of the UN) - 2010. Женева, Швейцария (Выставочный зал UN) - 2010.
GENEVA - The world needs to stop looking backward. ЖЕНЕВА - Мир должен прекратить смотреть назад.
GENEVA - The effects of the most devastating financial crisis in decades have begun to fade. ЖЕНЕВА - Последствия самого разрушительного финансового кризиса последних десятилетий начали постепенно исчезать.
Switzerland has three major international airports: Geneva, Zurich and Basel. Основные международные аэропорты - Женева, Цюрих, Базель.
The decision was a political one, and Geneva appeared to be the location most advantageous for the Committee. Это решение носит политический характер, поэтому Женева представляется наиболее удачным местом для нахождения Комитета.
Administration, Geneva: Limitation in the provision of services. Администрация, Женева: ограничение предоставляемых услуг.
As prepared by the technical drafting group, 29-30 June 1999, Geneva. Подготовлен технической редакционной группой, 29-30 июня 1999 года, Женева.
Also at the 37th meeting, a statement was also made by the Director, Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, Geneva. Также на 37-м заседании с заявлением выступил Директор Управления по координации гуманитарной деятельности, Женева.
Within the general framework, New York and Geneva are treated separately from field offices. В этой общей системе Нью-Йорк и Женева рассматриваются обособленно от местных отделений.
Over 39 per cent of the population of Geneva, for example, is made up of foreigners. Например, население кантона Женева состоит на 39% из иностранцев.
Geneva and Vienna are not covered by the Organization's satellite communications system. Женева и Вена не охвачены системой спутниковой связи Организации.
1978 Counsellor of the delegation of the Republic of Panama to the sixty-fourth Conference of the International Labour Organization, Geneva. Советник делегации Республики Панамы на шестьдесят четвертой конференции Международной организации труда, Женева.
Date and place of birth: 18 September 1952, Geneva. 18 сентября 1952 года, Женева.
Geneva has always been, and continues to be, an ideal conference venue. Женева всегда была и по-прежнему остается идеальным местом для проведения конференций.
Staff member of the Editorial and Translation Division of the International Labour Office, Geneva, 1953-1955. Работник Отдела письменного перевода и редактирования Международного бюро труда, Женева, 1953-1955 годы.
1986 Seminar on legal aspects of foreign trade, Geneva. Семинар по правовым аспектам внешней торговли, Женева.
The aquifer is located partly on the southern border of the Canton of Geneva with the French Department of Haute Savoie. Горизонт находится частично на южной границе кантона Женева с французским департаментом Верхняя Савойя.