Английский - русский
Перевод слова Geneve
Вариант перевода Женева

Примеры в контексте "Geneve - Женева"

Все варианты переводов "Geneve":
Примеры: Geneve - Женева
Bene Madunagu presented: "Women's Agency for Gender Justice: Experiences of African Women" in Geneva, January 25-26, 2002. Бене Мадунагу представила доклад на тему "Женщины - за гендерное равенство: опыт африканских женщин", Женева, 25 - 26 января 2002 года.
28 and 29 April Discussion on Switzerland and slavery, Book Salon, Geneva Прения на тему "Швейцария и рабство", Книжный салон, Женева
Mr. Philippe Isler, Product Manager, SGS, Trade Assurances Services, Geneva Г-н Филипп Ислер, управляющий отдела предлагаемых продуктов, СГС, служба торговых гарантий, Женева
Special session of CEP, Geneva, 29 May 2007 Специальная сессия КЭП, Женева 29 мая 2007 года
Sixth meeting, Geneva, 1 June 2007 Шестое совещание, Женева, 1 июня 2007 года
Fourteenth session, Geneva, March 2008 Четырнадцатая сессия, Женева, март 2008 года
Pre-conference event, Geneva, 12 December 2007 Предсессионное мероприятие, Женева, 12 декабря 2007 года
Second session of the (Geneva) Вторая сессия Подготовительного комитета (Женева)
B. Meeting services (Vienna, Geneva, New York) В. Обслуживание заседаний (Вена, Женева, Нью-Йорк)
The audit was carried out through a review of the financial transactions and operations at the Commission's headquarters in Geneva. В ходе ревизии, проходившей в штаб-квартире Комиссии (Женева, Швейцария), проверялись финансовые сделки и операции ККООН.
TECHNICAL INPUT FOR REVIEWING THE PROTOCOL ON PERSISTENT ORGANIC POLLUTANTS, Working Group on Strategies and Review, Thirty-seventh session, Geneva, 26-30 September 2005. Технические материалы для обзора Протокола по стойким органическим загрязнителям, Рабочая группа по стратегиям и обзору, Тридцать седьмая сессия, Женева, 2630 сентября 2005 года.
Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants: Persistent Organic Pollutants Review Committee, Third Meeting, Geneva 19 - 23 November 2007. Стокгольмская конвенция о стойких органических загрязнителях: Комитет по рассмотрению стойких органических загрязнителей, Третье совещание, Женева, 1923 ноября 2007 года.
UNECE (2007), TEM and TER Master Plan Follow-Up, United Nations, New York and Geneva. ЕЭК ООН (2007 год), Деятельность по реализации Генерального плана ТЕА и ТЕЖ, Организация Объединенных Наций, Нью-Йорк и Женева.
That is the case for the canton of Geneva, which has had a cantonal maternity insurance system since July of 2001. Сказанное относится к кантону Женева, где кантональная система страхования по беременности и родам существует с июля 2001 года.
Radoja Geneva, 27 June-25 July 2008 Женева, 27 июня - 25 июля 2008 года
As part of their training programme, several Egyptian diplomats participated in a briefing on disarmament matters (Geneva, 9 November 2008). В рамках его программы подготовки, несколько египетских дипломатов приняли участие в брифинге по разоруженческим делам (Женева, 9 ноября 2008 года).
Nonetheless, it would appear that this spring, Geneva has resolved to give the world what it had sought for so long. Тем не менее, как представляется, этой весной Женева решилась дать миру то, чего он так долго жаждет.
Defence of doctoral thesis, Geneva, 1971 1971 год: защита докторской диссертации, Женева
Representative of the Inter-Parliamentary Union to the Red Cross World Conference (Geneva, 1995) Представитель Межпарламентского союза на Всемирной конференции Красного Креста (Женева, 1995 год)
Mr. Matthias Knappe, International Trade Center, Geneva г-н Маттиас Кнаппе, Международный торговый центр, Женева
(Thirty-seventh session, Geneva, 26-30 September 2005) (Тридцать седьмая сессия, Женева, 26-30 сентября 2005 года)
I. Reclassification from P-4 to P-5, Chief of the Documents Management Section, Geneva posts, Reference Unit, Geneva posts in the Reference Unit. Реклассификация должности класса С-З в должность класса С-4, начальник Архивно-регистрационной группы, Женева. См. пункты 67-79 выше.
Initiatives of the organization-Establishing the NGO Human Values Caucus at the United Nation Geneva; Establishing the NGO Spiritual Caucus at the United Nation Geneva; Initiator and Co-founder of the NGO Committee on Spirituality, Values and Global Concerns at the United Nations Geneva. Инициативы организации: Создание Совета НПО по человеческим ценностям при Организации Объединенных Наций, Женева; создание Совета НПО по духовным ценностям при Организации Объединенных Наций, Женева; инициатор и соучредитель Комитета НПО по духовности, ценностям и глобальным проблемам при Организации Объединенных Наций, Женева.
The secretariat contributed information on PRTR and Aarhus electronic tools to the ECE report to the World Summit on the Information Society Forum (Geneva, 17 May 2012). ЗЗ. Секретариат представил информацию об электронном инструментарии РВПЗ и Орхусской конвенции авторам доклада ЕЭК для Форума Всемирной встречи на высшем уровне по вопросам информационного общества (Женева, 17 мая 2012 года).
Policy Debate on Wood Energy, Geneva, Switzerland, 8 May 2012 Политическая дискуссия, посвященная энергии на базе древесины, Женева, Швейцария, 8 мая 2012 года