Thirty-second session, 4-6 March 2002, Geneva |
Тридцать вторая сессия, 4-6 марта 2002 года, Женева |
Seventh meeting: August 2002 (Geneva) |
Седьмое совещание: август 2002 года (Женева) |
Fourth session, 27-28 April '98 (Geneva) |
Четвертая сессия, 27-28 апреля 1998 года (Женева) |
Preparatory Meeting Geneva, 19 March 2007 |
Подготовительное совещание Женева, 19 марта 2007 года |
Adopted: Geneva, 29 June 1951 |
Принята: Женева, 29 июня 1951 года |
Adopted: Geneva, 11 July 1947 |
Принята: Женева, 11 июля 1947 года |
Ms. Eva Rehfuess, Head of Public Health and Environment Programme, WHO, Geneva |
Г-жа Ева Рейфусс, руководитель Программы здравоохранения и окружающей среды, ВОЗ, Женева |
H.E. Ms. Sarala M. Fernando, Ambassador, Permanent Mission of Sri Lanka, Geneva |
Ее Превосходительство г-жа Сарала М. Фернандо, посол, Постоянное представительство Шри-Ланки, Женева |
H.E. Ms. Mia Horn Af Rantzien, Ambassador, Permanent Mission of Sweden, Geneva |
Ее Превосходительство г-жа Мия Хорн Аф Рантзиен, посол, Постоянное представительство Швеции, Женева |
[5] International Classification of Hard Coals by Type, 52 pp. United Nations, Geneva, 1956. |
[5] Международная классификация каменных углей по типам, 52 стр.; Организация Объединенных Наций, Женева, 1956 год. |
H.E. Ms. Venetia Sebudandi, Ambassador of Rwanda, Permanent Mission, Geneva |
Ее Превосходительство г-жа Венеция Себуданди, посол Руанды, Постоянное представительство, Женева |
(Thirty-third session, Geneva, 24 - 27 September 2001) |
(Тридцать третья сессия, Женева, 24-27 сентября 2001 года) |
Sixty-first session, Geneva, 18 and 20 September 2000 |
Шестьдесят первая сессия, Женева, 18 и 20 сентября 2000 года |
Ministerial Meeting, Geneva, 19 September 2000 |
Совещание министров, Женева, 19 сентября 2000 года |
Geneva, Wednesday, 1 November 2000 Background |
Женева, среда, 1 ноября 2000 года |
(Forty-sixth session, 2326 May 2000, Geneva) |
(Сорок шестая сессия, 23-26 мая 2000 года, Женева) |
With the opening of offices in some Central and Eastern European countries, Geneva was no longer the hub that it had been for programme implementation. |
С открытием отделений в некоторых странах Центральной и Восточной Европы Женева перестала быть тем центром для осуществления программ, каким она была до этого. |
Geneva, 23 April-1 June 2001 and |
Женева, 23 апреля - 1 июня и |
There are forums of a somewhat similar nature in other major United Nations duty stations such as Geneva, Nairobi and Vienna. |
Форумы аналогичного характера имеются и в других основных точках базирования организаций системы Организации Объединенных Наций, таких, как Женева, Найроби и Вена. |
Fourth meeting: early October 2001 (Geneva) |
Четвертое совещание: начало октября 2001 года (Женева) |
Thirty-first session, 12-14 March 2001, Geneva |
Тридцать первая сессия, 12-14 марта 2001 года, Женева |
(Sixty-eighth session, Geneva, 15-19 May 2000) |
(Шестьдесят восьмая сессия, Женева, 15-19 мая 2000) |
(Seventieth session, Geneva, 7-11 May 2001) |
(Семидесятая сессия, Женева, 711 мая 2001 года) |
In addition, some components used in the Vienna-Geneva experiment had to be shipped on loan from Vienna to Nairobi. |
Кроме того, некоторые компоненты, использовавшиеся в ходе эксперимента Вена - Женева, необходимо было отправить из Найроби на условиях заимствования. |
10 December, 2002, Geneva, Switzerland |
10 декабря 2002 года, Женева, Швейцария |