Английский - русский
Перевод слова Geneve
Вариант перевода Женева

Примеры в контексте "Geneve - Женева"

Все варианты переводов "Geneve":
Примеры: Geneve - Женева
European Union delegation to the United Nations and other international organizations in Geneva and the Office for Disarmament Affairs, Geneva Делегация Европейского союза при Организации Объединенных Наций и других международных организациях в Женеве и Управление по вопросам разоружения, Женева
GENEVA - As the United Nations Conference on Disarmament begins a seven-week session in Geneva, its future is on the line. ЖЕНЕВА. По мере того как Конференция Организации Объединенных Наций по разоружению начинает семинедельную сессию в Женеве, ее будущее находится под серьезной угрозой.
In 10-12 December 2003 (Geneva) our representative Malgorzata Tarasiewicz participated in The World Summit on the Information Society which was held in Geneva, Switzerland. 10 - 12 декабря 2003 года (Женева) наш представитель Малгожата Тарасевич участвовала во Всемирной встрече на высшем уровне по вопросам информационного общества, которая состоялась в Женеве (Швейцария).
These support services are provided to all Geneva-based Secretariat entities in a centralized manner by the United Nations Office at Geneva under section 28E, Administration, Geneva. Это вспомогательное обслуживание предоставляется в централизованном порядке всем базирующимся в Женеве подразделениям Секретариата Отделением Организации Объединенных Наций в Женеве по разделу 28Е «Административное обслуживание, Женева».
Other consultations by academics (Lucerne, Switzerland), United Nations entities (Geneva) and on treaty body petitions (Geneva) have generated reports as well. По итогам других консультаций, организованных научными кругами (Люцерн, Швейцария) или структурами Организации Объединенных Наций (Женева), и консультаций, посвященных заявлениям в договорные органы (Женева), также были подготовлены соответствующие доклады.
IWA representatives attended the International Conference on Education (2528 November 2008, Geneva) and participated in the Durban Review Process (21 April-2 May 2008, Geneva). Представителю ВАКН присутствовали на Международной конференции по вопросам образования (25 - 28 ноября 2008 года, Женева) и участвовали в обзоре Дурбанского процесса (21 апреля - 2 мая 2008 года, Женева).
Benefiting from a prime location opposite the Main Railway Station of Geneva, Hotel Bernina is adjacent to a big shopping centre and only a 5-minute walk from Lake Geneva. Отель Bernina имеет превосходное расположение, он находится напротив Центрального железнодорожного вокзала Женевы, вблизи большого торгового центра и в 5 минутах ходьбы от озера Женева.
The second recorded instance of an organized college basketball game was Geneva College's game against the New Brighton YMCA on April 8, 1893, in Beaver Falls, Pennsylvania, which Geneva won 3-0. Второй зарегистрированный межколлежский баскетбольный матч был проведён между Женевским колледжем и Нью-Брайтон УМСА 8 апреля 1893 года в Бивер-Фолс, штат Пенсильвания, который Женева выиграла со счётом 3:0.
The Geneva International Conference Centre is administered by the Foundation for the Premises of International Organizations (FIPOI), which was set up by the Confederation and the Canton of Geneva. Международный центр конференций находится в ведении Фонда недвижимого имущества для международных организаций (ФИПОИ), учрежденного Конфедерацией и кантоном Женева.
In addition to New York, two duty stations (Geneva (United Nations Office at Geneva), and Santiago (Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC)) reported changes. Помимо Нью-Йорка об изменениях сообщили два места службы: Женева (Отделение Организации Объединенных Наций в Женеве) и Сантьяго (Экономическая комиссия для Латинской Америки и Карибского бассейна (ЭКЛАК).
The Advisory Board continued the useful practice of meeting with representatives of non-governmental organizations and took the opportunity of its session at Geneva to meet with several members of the Special NGO Committee on Disarmament, Geneva. Консультативный совет продолжил полезную практику проведения встреч с представителями неправительственных организаций и воспользовался проведением своей сессии в Женеве для встречи с рядом членов Специального комитета НПО по разоружению, Женева.
AIWEFA Geneva Representative acknowledged by Ms. Conchita Poncini, President, Geneva NGO Commission on the Status of Women for effectively coordinating the organization of the Forum. Г-жа Кончита Пончини, председатель комиссии НПО по положению женщин, Женева, высоко оценила деятельность представителя ВАФОЖ в Женеве в связи с эффективной координацией работы форума.
S.E. M. Jean-Maurice Ripert, Ambassadeur de France, Genève Его Превосходительство г-н Жан-Морис Рипер, посол Франции, Женева
Contributor Experts Seminar on Religious Freedom, Geneva for Human Rights, Geneva, December 2012 Участие в семинаре экспертов по вопросам религиозных свобод (Женева, декабрь 2012 года).
Mr. Erfried Adam, Director Geneva Office, Friedrich-Ebert Stiftung, Geneva, Switzerland г-н Эрфрид Адам, директор женевского отделения, "Фридрих-Эберт штифтунг", Женева, Швейцария
Geneva is located at 46º12' North, 6º09' East, at the south-western end of Lake Geneva, where the Rhône flows out. Женева расположена на 46º12' с. ш. и 6º09' в. д. на юго-западной оконечности Женевского озера, где вытекает река Рона.
"Workshop on arms control and regulation", Geneva Center for Security Policy, Geneva, 18-24 February 2001 «Семинар по вопросам ограничения и регулирования вооружений», Женевский центр по политике в области безопасности, Женева, 18 - 24 февраля 2001 года
Mr. Pedro Nsanzi, General Manager, Genève Г-н Педро Нсанзи, генеральный управляющий, Женева
Geneva. APC participated as joint coordinator with UNDP of these action lines. 21-25 May, Tenth Session of the Commission on Science and Technology for Development. Geneva APC made verbal and written interventions. 16 мая, совместное заседание по вопросам содействия осуществлению мер С-2, С-4 и С-6 плана действий в рамках ВВУИО. Женева. АПК участвовала в качестве совместного с ПРООН координатора реализации этих мер. 21-25 мая, десятая сессия Комиссии по науке и технике в целях развития.
CISM-Vénétie Geneva participated in the Second Assembly for Human Rights, organized by the Republic and Canton of Geneva on 22 September 2004 at the International Conference Centre. Участие отделения «ОКИЮ-Венето» в Женеве в работе второго совещания по вопросам прав человека, организованного Республикой и кантоном Женева 22 сентября 2004 года в Международном центре конференций в Женеве.
Geneva has been the traditional venue of the annual meeting of the Chairs. Женева была традиционным местом проведения ежегодных совещаний председателей.
I'll see if I can borrow Mother's cottage at Lake Geneva. Посмотрим, может я смогу одолжить мамин коттедж на озере Женева.
But Geneva makes a good point about the testimony. Но Женева сделала правильное замечание о показаниях.
This here be a real nice home you're making, Geneva. Здесь ты создаешь очень милый дом, Женева.
I just want to see you happy, Geneva. Я хочу видеть тебя счастливой, Женева.