Английский - русский
Перевод слова Geneve
Вариант перевода Женева

Примеры в контексте "Geneve - Женева"

Все варианты переводов "Geneve":
Примеры: Geneve - Женева
Geneva has become the centre of international mine action. Женева стала центром международной деятельности, связанной с разминированием.
Sub-Commission (Geneva): Oral intervention on Afghan women's rights. Подкомиссия (Женева): устные выступления по вопросу о правах человека афганских женщин.
Working Group on Migrant Worker Rights (Geneva): HRA participated and provided written materials to the working group. Рабочая группа по правам трудящихся-мигрантов (Женева): ЗПЧ участвовала в работе этой Группы и представила письменные материалы.
A video of the concert Geneva United Against Racism was produced and broadcast on seven television networks. Была подготовлена и транслировалась по семи телевизионным каналам видеозапись концерта "Единая Женева против расизма".
36 World Health Organization, Fact Sheet on Women and HIV/AIDS (Geneva, 2000). 36 Всемирная организация здравоохранения, «Факты о женщинах и ВИЧ/СПИДе» (Женева, 2000 год).
2 Geneva, World Health Organization, 2001. 2 Женева, Всемирная организация здравоохранения, 2001 год.
Expert invited by the United Nations to a meeting on international economic coercion (Geneva, 1985). Приглашенный эксперт Организации Объединенных Наций на Совещании по международному экономическому принуждению, Женева (1985 год).
Geneva is the main international hub of disarmament, humanitarian aid, social development, the promotion of human rights and environmental protection. Женева является главным международным центром разоружения, гуманитарной помощи, социального развития, обеспечения прав человека и защиты окружающей среды.
Geneva became the other main headquarters of the United Nations and home to some 15 specialized agencies. Женева стала второй основной штаб-квартирой Организации Объединенных Наций: в ней расположено около 15 специализированных учреждений.
Geneva is also well known as the birthplace of many international humanitarian conventions. Женева известна всем также как место появления на свет многих международных гуманитарных конвенций.
Concepts and methods for measuring the responsiveness of health systems, Geneva, September 2001. Концепции и методы определения эффективности реагирования систем здравоохранения, Женева, сентябрь 2001 года.
Geneva has, in consequence, become an international home for the Convention. Как следствие, Женева стала международным домом для Конвенции о запрещении мин.
In March, a technical adviser was appointed and based in OHCHR Geneva. В марте был назначен на должность в УВКПЧ, Женева, технический советник.
Liaison offices are funded by extra-budgetary resources (Geneva and Brussels) and regular budget (New York). Отделения связи финансируются как за счет внебюджетных средств (Женева и Брюссель), так и из регулярного бюджета (Нью-Йорк).
CCW Review Conference, 7 to 17 November 2006 in Geneva. Switzerland. Конференция по рассмотрению действия КОО, 7-17 ноября 2006 года, Женева, Швейцария.
Through GRID-Geneva, UNEP continued work on a project related to biodiversity mapping in Madagascar. Через центр ГРИД - Женева ЮНЕП продолжает работу в рамках проекта, касающегося картирования биоразнообразия на Мадагаскаре.
It would prevent the reoccurrence of the coordination difficulties that had led to the cancellation of the Geneva-Nairobi experiment. Это также предотвратило бы повторение координационных проблем, которые привели к отмене эксперимента Женева - Найроби.
Moreover, UNCTAD EMPRETEC Geneva has made only limited investments in R&D, whether directly or indirectly. Кроме того, ЭМПРЕТЕК ЮНКТАД (Женева) вкладывала - прямо или косвенно - лишь ограниченные средства в НИОКР.
In the canton of Geneva, the proportion of vacant dwellings is 0.17%. В кантоне Женева доля незанятого жилья снизилась до 0,17%.
President of the Conference on Disarmament of the United Nations, Geneva, February-March 1998. Председатель Конференции Организации Объединенных Наций по разоружению, Женева, февраль - март 1998 года.
Polish representative at the meeting of the Group of Intergovernmental Experts for the Protection of War Victims, January 1995, Geneva. Представитель Польши на совещании Группы межправительственных экспертов по защите жертв войны, январь 1995 года, Женева.
Delegate of Czechoslovakia to the twenty-fifth International Conference of the Red Cross, Geneva. Делегат от Чехословакии на двадцать пятой Международной конференции Красного Креста, Женева.
Geneva 2000 has promoted new initiatives along those lines. Женева 2000 содействует развитию новых инициатив в этой области.
GENEVA - Industrial policy (IP) is back - or rather, back in fashion. ЖЕНЕВА. Промышленная политика (ПП) вернулась или, скорее всего, возвращается в моду.
GENEVA - The recent sharp spike in food prices and growing concerns about food security have sparked anxiety worldwide. ЖЕНЕВА. Недавний резкий всплеск цен на продовольствие и растущая озабоченность по поводу продовольственной безопасности вызвали беспокойство во всем мире.