Английский - русский
Перевод слова Geneve
Вариант перевода Женева

Примеры в контексте "Geneve - Женева"

Все варианты переводов "Geneve":
Примеры: Geneve - Женева
The Working Group, at its fourth (Geneva, 24-28 June 1996) and fifth sessions (Geneva, 20-23 May 1997), succeeded in streamlining the draft. Рабочая группа на своей четвертой (24-28 июня 1996 года, Женева) и пятой (20-23 мая 1997 года, Женева) сессиях сумела усовершенствовать этот проект.
Interviews with stakeholders took place at regional levels (Bangkok, Geneva and Panama) and at headquarters levels (Geneva, New York, Rome and Vienna) and with staff of the permanent missions of Member States in New York. Беседы с заинтересованными сторонами проходили на региональном уровне (Бангкок, Женева и Панама) и на уровне штаб-квартир (Вена, Женева, Нью-Йорк и Рим), а беседы с сотрудниками постоянных представительств государств-членов - в Нью-Йорке.
Significant progress was made towards harmonization of UNFC-2009 at both the first session of the Expert Group (28 - 30 April 2010, Geneva) and the second session (6 - 8 April 2011, Geneva). Существенный прогресс достигнут в сфере гармонизации РКООН-2009 как на первой сессии Группы экспертов (28-30 апреля 2010 года, Женева), так и на ее второй сессии (6-8 апреля 2011 года, Женева).
A draft was discussed by the Legal Board at its eighth meeting (Geneva, 24 - 25 February 2011) and by the Working Group on Integrated Water Resources Management at its sixth meeting (Geneva, 4 - 5 May 2011). Проект исследования был обсужден Советом по правовым вопросам на его восьмом совещании (Женева, 24-25 февраля 2011 года) и Рабочей группой по комплексному управлению водными ресурсами на ее шестом совещании (Женева, 4-5 мая 2011 года).
Activities for this reporting period were: PrepCom-1:24-26 June 2004, Hammamet; PrepCom-2:17-25 February 2005, Geneva; and PrepCom-3:19-30 September 2005, Geneva and 13-15 November 2005, Tunis. Деятельность за отчетный период: первое заседание Подготовительного комитета: 24-26 июня 2004 года, Хаммамет; ПК-2:17- 25 февраля 2005 года, Женева; а также ПК-3:19-30 сентября 2005 года, Женева и 13-15 ноября 2005 года, Тунис.
Economic analysis and population Three workshops: two training workshops on International Migration Surveys (Poland, Geneva) and one workshop on Impact of economic instruments for environmental policies on privatized industrial and agriculture enterprises (Geneva). Три рабочих совещания: два учебных рабочих совещания по обзорам международной миграции (Польша, Женева) и одно рабочее совещание по воздействию экономических инструментов, используемых в рамках экологической политики, на приватизированные промышленные и сельскохозяйственные предприятия (Женева).
Intergovernmental Forum on Forests (IFF): A representative of the CEN attended three meetings of the IFF: IFF2 (Geneva, August-September 1998), IFF3 (Geneva, May 1999) and IFF4 (New York, January-February 2000). Межправительственный форум по лесам (МФЛ): представитель КПС участвовал в работе трех сессий МФЛ: второй сессии МФЛ (Женева, август-сентябрь 1998 года), третьей сессии (Женева, май 1999 года) и четвертой сессии (Нью-Йорк, январь-февраль 2000 года).
Humanitarian missions for Amnesty International (London), for the Inter-Parliamentary Union (Geneva) and the International Jurists Commission (Geneva) Находился в гуманитарных миссиях от "Международной амнистии" (Лондон), Межпарламентского союза (Женева) и Международной комиссии юристов (Женева).
In addition, at the Twelfth Meeting of the States Parties (Geneva, 3 to 7 December 2012), the States Parties agreed to hold the Thirteenth Meeting of the States Parties in Geneva the week of 2 December 2013. Кроме того, на двенадцатом Совещании государств-участников (Женева, 3-7 декабря 2012 года) государства-участники согласились провести тринадцатое Совещание государств-участников в Женеве на неделе с 2 декабря 2013 года.
Mr. Anthony Mothae Maruping, Ambassador, Permanent Representative of the Kingdom of Lesotho to the United Nations Office at Geneva, the World Trade Organization and other international organizations in Switzerland, Chairman of the EIF Board, Geneva Г-н Энтони Мотае Марупинг, Посол, Постоянный представитель Королевства Лесото при Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве, Всемирной торговой организации и других международных организациях в Швейцарии, председатель Совета РИРП, Женева
"PIMPA" project (politics of memory and art practices: the role of art in peace and reconstruction processes), Geneva University of Art and Design, Geneva Проект «ПИМПА» (политика памяти и художественных методов: роль искусства в процессах установления мира и восстановления), Женевский университет искусств и дизайна, Женева
The existing structure was global, with headquarters in New York and Geneva, and while there were six geographic regions to monitor results, New York and Geneva were not defined as regions. Существующая структура носит глобальный характер, при этом штаб-квартира располагается в Нью-Йорке и Женеве, и, хотя в целях контроля за результатами были выделены шесть географических регионов, Нью-Йорк и Женева не были определены в качестве регионов.
Application of a Geneva post adjustment taking account of price data collected in neighbouring areas of France would thus necessitate an amendment of the staff regulations to include neighbouring France in the definition of the Geneva duty station. Таким образом, установление корректива по месту службы в Женеве с учетом информации о ценах, собранной в соседних районах Франции, потребует внесения поправок в положения о персонале в целях включения соседних районов Франции в определение места службы "Женева".
COMMITTEE AGAINST TORTURE Thirty-fifth session Geneva, 7-25 November 2005 Note by the Secretary-General The thirty-fifth session of the Committee against Torture will be held at the United Nations Office at Geneva from 7 to 25 November 2005. КОМИТЕТ ПРОТИВ ПЫТОК Тридцать пятая сессия Женева, 7-25 ноября 2005 года ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПОВЕСТКА ДНЯ С ПОЯСНЕНИЯМИ Записка Генерального секретаря Тридцать пятая сессия Комитета против пыток состоится в Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве 7-25 ноября 2005 года.
"Strengthening Health Systems through eHealth", 23 may 2006, Geneva - In conjunction with the World Health Assembly, the HON in collaboration with the World Health Organization, two African states and the State of Geneva organized the conference. "Укрепление систем здравоохранения с помощью «электронного здравоохранения»", 23 мая 2006 года, Женева - Во взаимодействии со Всемирной ассамблеей здравоохранения ФЗИ совместно со Всемирной организацией здравоохранения, двумя африканскими государствами и Женевским кантоном организовал эту конференцию.
Commission on Human Rights, Working Group on Contemporary Forms of Slavery, Geneva: The Organisation's Representative participated in the Working Group on Contemporary Forms of Slavery, 16 to 21 June 2003 at Geneva. З. Комиссия по правам человека, Рабочая группа по современным формам рабства, Женева: представитель организации принял участие в сессии Рабочей группы по современным формам рабства, состоявшейся 16 - 21 июня 2003 года в Женеве.
The second session of the International Conference on Chemicals Management will be opened at 10 a.m. on Monday, 11 May 2009, at the International Conference Centre Geneva in Geneva, Switzerland. Вторая сессия Международной конференции по регулированию химических веществ откроется в 10 ч. 00 м. в понедельник, 11 мая 2009 года, в Женевском международном конференционном центре, Женева, Швейцария.
The United Nations Set of Principles and Rules on Competition. Geneva. United Nations. ЮНКТАД. Женева, Организация Объединенных Наций.
HUMAN RIGHTS COUNCIL Working Group on the Universal Periodic Review Sixth session Geneva, 30 November-11 December 2009 Женева, 30 ноября - 11 декабря 2009 года
COMMITTEE ON ECONOMIC, SOCIAL AND CULTURAL RIGHTS Thirty-eighth session Geneva, 30 April - 18 May 2007 Женева, 30 апреля - 18 мая 2007 года
Subsequently, the secretariat will report on the outcomes of the twentieth meeting of the Bureau of the Meeting of the Parties to the Convention (Geneva, 27 June 2014). Затем секретариат доложит об итогах двадцатого совещания Президиума Совещания Сторон Конвенции (Женева, 27 июня 2014 года).
The first meeting of the Working Group will be held at the Palais des Nations, Geneva, back-to-back with the first meeting of the Ad Hoc Project Facilitation Mechanism. Первое совещание Рабочей группы состоится во Дворце Наций, Женева, в увязке с первым совещанием Специального механизма оказания содействия реализации проектов.
DURBAN REVIEW CONFERENCE Preparatory Committee First substantive session Geneva, 21 April-2 May 2008 Женева, 21 апреля - 2 мая 2008 года
Water Management: Guidance on Public Participation and Compliance with Agreements. UNECE/UNEP Network of Expert on Public Participation and Compliance, Geneva, 2000. Сеть экспертов ЕЭК/ЮНЕП по вопросам участия общественности и обеспечения соблюдения, Женева, 2000.
Natural gas is available in the City of Geneva, as well as in about two-thirds of the municipalities of the canton, and is imported from Western Europe by the Swiss company Gaznat. Природный газ в город поставляет швейцарская компания Gaznat из Западной Европы, которая также осуществляет две трети всех поставок газа в муниципалитеты кантона Женева.