Английский - русский
Перевод слова Geneve
Вариант перевода Женева

Примеры в контексте "Geneve - Женева"

Все варианты переводов "Geneve":
Примеры: Geneve - Женева
Guangting Tang United Nations, Geneva 2006 Организация Объединенных Наций, Женева, 2006 год
The breakout session on wood energy during the Joint FAO/ECE Working Party on Forest Economics and Statistics (15-17 March 2004, Geneva) confirmed the importance of reliable and accurate information to aid policy discussions. Специальное заседание по вопросам производства энергии на базе древесины, проведенное в рамках сессии Объединенной рабочей группы ФАО/ЕЭК по экономике и статистике лесного сектора (1517 марта 2004 года, Женева), подтвердило важность надежной и точной информации для обсуждения вопросов политики.
United Nations Regional Commissions Round Table on Paperless Trade Implementation, 23 June 2005, Geneva Круглый стол региональных комиссий Организации Объединенных Наций по внедрению электронной торговли, 23 июня 2005 года, Женева
The first session of the Group of Experts (Geneva, 5-7 April 2004) reviewed the results of a questionnaire that had been circulated to countries and discussed policies and experiences in monitoring and interception of radioactive scrap metal worldwide. На первой сессии Группы экспертов (Женева, 5-7 апреля 2004 года) были рассмотрены ответы на распространенный среди стран вопросник и обсуждены стратегии и опыт в области мониторинга и задержания радиоактивно зараженного металлолома во всем мире.
The discussion on the selection of priority water-related diseases was reopened at the political level during the fifth session of the Working Group on Water and Health (Geneva, 5 - 7 December 2005) but did not result in dissenting opinions. Обсуждение перечня приоритетных болезней, связанных с водой, было вновь возобновлено на политическом уровне на пятой сессии Рабочей группы по проблемам воды и здоровья (Женева, 5-7 декабря 2005 года), однако в ходе обсуждения мнения совпали.
During its fifty-third session (Geneva, 9 - 12 January 2007) the Working Party on Pollution and Energy fully endorsed the proposal for a guidance document accompanying the gtr. На своей пятьдесят третьей сессии (Женева, 9-12 января 2007 года) Рабочая группа по проблемам энергии и загрязнения окружающей среды полностью поддержала это предложение в отношении руководящего документа, прилагаемого к гтп.
Preliminary remarks by the Coordinator for item 2 of the Agenda Ambassador Carlo Trezza (Geneva, 8 February 2007) Предварительные замечания Координатора по пункту 2 повестки дня посла Карло Тредза (Женева, 8 февраля 2007 года)
Ms. Alicia D. Greenidge, Assistant Deputy Chief of Mission and Senior Counsel, Permanent Mission of the United States of America, Geneva Г-жа Алисия Д. Гринидж, помощник заместителя руководителя представительства и старший советник, постоянное представительство Соединенных Штатов Америки, Женева
Ms. Jeanette Vega, Director, Equity, Poverty and Social Determinants, WHO, Geneva Г-жа Жанетт Вега, директор отдела по вопросам справедливости, нищеты и социальных факторов, ВОЗ, Женева
Mr. Karl-Oskar Olming, Specialist Business Development Services, International Labour Office, Geneva г-н Карл-Оскар Олминг, отдел специализированных услуг по развитию предпринимательства, Международное бюро труда, Женева
The IYCS also participated in the first International Coordination Meeting of Youth Organizations (ICMYO) 12-13 July 2004, Geneva, Switzerland, which is focused on developing a network between Youth Organizations to promote Youth Participation. КСМ также участвовала в работе первого Международного координационного совещания молодежных организаций (МКСМО), 12 - 13 июля 2004 года, Женева, Швейцария, которое было посвящено установлению контактов между молодежными организациями в целях поощрения участия молодежи.
ICHRP participated in a seminar on NHRIs, organised by OHCHR, to discuss the Paris Principles at the Palais Wilson, Geneva (Switzerland), on 1011 December 2003. МСППЧ принял участие в работе семинара национальных учреждений по правам человека, посвященного обсуждению Парижских принципов, который УВКПЧ провело 10 и 11 декабря 2003 года в Вилсоновском дворце, Женева (Швейцария).
Civil Society consultation with the High-level Panel. Geneva, Switzerland, 2 July 2006. консультации организаций гражданского общества с группой высокого уровня, Женева, Швейцария, 2 июля 2006 года.
In addition, The Academy For Future Science sent two delegates to the UN World Summit on the Information Society (WSIS), Geneva, 8-12 December 2003 (including consultation meetings). Кроме того, Академия науки будущего направила двух делегатов на Всемирную встречу Организации Объединенных Наций на высшем уровне по вопросам информационного общества (ВВУИО), Женева, 8 - 12 декабря 2003 года (включая консультативные совещания).
Prep-Com 2 for Second Phase of WSIS, 17-25 February 2005, Geneva, Switzerland; Подготовительный комитет 2 по проведению второго этапа ВВУИО, 17 - 25 февраля 2005 года, Женева, Швейцария;
IFAP participated in the World Health Assemblies of the WHO, Geneva, 16-25 May 2005 and 22-27 May 2006. МФСП участвовала в работе всемирных ассамблей здравоохранения ВОЗ, Женева, 16 - 25 мая 2005 года и 22 - 27 мая 2006 года.
2000-2003 Deputy Head, Political Department, Humanitarian Affairs, Permanent Mission of Germany to the United Nations and the other International Organizations, Geneva Заместитель заведующего Политическим отделом (гуманитарные вопросы), Постоянное представительство Германии при Организации Объединенных Наций и других международных организациях, Женева
(kk) Inter-Agency Standing Committee workshop on strengthening evidence-based humanitarian decision-making, Geneva, 4-6 November; кк) практикум Межучрежденческого постоянного комитета по вопросам расширения практики принятия гуманитарных решений на основе фактов, Женева, 4-6 ноября;
At six locations (Geneva, Nairobi, ECA, ECLAC, ESCAP and ESCWA) the provision for a general temporary assistance position at the P-4 level for a two-year period is required under section 34, Safety and security. В шести местах службы (Женева, Найроби, ЭКА, ЭКЛАК, ЭСКАТО и ЭСКЗА) ассигнования на финансирование должности временного персонала общего назначения класса С-4 на двухлетний период требуется выделить по разделу 34 «Охрана и безопасность».
The first Kaleidoscope event, "Innovations in Next-Generation Networks (NGN)", held in Geneva in May, sought to link universities to ITU activities and studies on new and emerging technologies. В ходе первого мероприятия «Калейдоскоп», которое проводилось по теме «Инновации в области сетей следующего поколения» (май, Женева), была сделана попытка подключить университеты к мероприятиям и исследованиям МСЭ по тематике новых и новейших технологий.
The problem did not arise at the other issuing duty stations, Geneva and Vienna, because of measures previously established, as well as the change from Austrian schilling-denominated stamps to euro-denominated stamps. В других местах службы, где выпускаются марки, таких как Женева и Вена, подобной проблемы не возникало, поскольку были заблаговременно приняты упреждающие меры, а также благодаря переходу от выпуска марок номиналом в австрийских шиллингах на выпуск марок, деноминированных в евро.
Alain Modoux, Senior Adviser to UNESCO for the WSIS, Geneva, spoke at the session on the World Summit on the Information Society. Старший советник ЮНЕСКО по ВВУИО, Женева, Алан Моду выступил на заседании, посвященном Всемирной встрече на высшем уровне по вопросам информационного общества.
December 2003 - Geneva, SWITZERLAND: the IPI Director attended the biannual meeting of the Coordinating Committee of Press Freedom Organisations, which was held in conjunction with the UN-sponsored World Summit on the Information Society (WSIS). Декабрь 2003 года - Женева, Швейцария: директор МИП принял участие в двухгодичном совещании Координационного комитета организаций по защите свободы прессы, которое было приурочено к проводившейся под эгидой ООН Всемирной встрече на высшем уровне по вопросам информационного общества (ВВУИО).
2004: Representatives contributed to the Intersessional Work Programme and the Preparatory Meeting of the First Review Conference of the "Ottawa-Treaty", 9 - 12 February 2004, Switzerland Geneva. 2004 год: представители участвовали в осуществлении межсессионной программы работы и в работе подготовительного совещания первой Конференции по обзору Оттавского договора, 9 - 12 февраля 2004 года, Женева (Швейцария).
CHR, 61st Session, Informal Consultations on the implementation of the Secretary-General's proposed reforms, 20 June 2005, Geneva КПЧ, шестьдесят первая сессия, неофициальные консультации по вопросу о проведении предложенных Генеральным секретарем реформ, 20 июня 2005 года, Женева