Guangting Tang United Nations, Geneva 2006 |
Организация Объединенных Наций, Женева, 2006 год |
The breakout session on wood energy during the Joint FAO/ECE Working Party on Forest Economics and Statistics (15-17 March 2004, Geneva) confirmed the importance of reliable and accurate information to aid policy discussions. |
Специальное заседание по вопросам производства энергии на базе древесины, проведенное в рамках сессии Объединенной рабочей группы ФАО/ЕЭК по экономике и статистике лесного сектора (1517 марта 2004 года, Женева), подтвердило важность надежной и точной информации для обсуждения вопросов политики. |
United Nations Regional Commissions Round Table on Paperless Trade Implementation, 23 June 2005, Geneva |
Круглый стол региональных комиссий Организации Объединенных Наций по внедрению электронной торговли, 23 июня 2005 года, Женева |
The first session of the Group of Experts (Geneva, 5-7 April 2004) reviewed the results of a questionnaire that had been circulated to countries and discussed policies and experiences in monitoring and interception of radioactive scrap metal worldwide. |
На первой сессии Группы экспертов (Женева, 5-7 апреля 2004 года) были рассмотрены ответы на распространенный среди стран вопросник и обсуждены стратегии и опыт в области мониторинга и задержания радиоактивно зараженного металлолома во всем мире. |
The discussion on the selection of priority water-related diseases was reopened at the political level during the fifth session of the Working Group on Water and Health (Geneva, 5 - 7 December 2005) but did not result in dissenting opinions. |
Обсуждение перечня приоритетных болезней, связанных с водой, было вновь возобновлено на политическом уровне на пятой сессии Рабочей группы по проблемам воды и здоровья (Женева, 5-7 декабря 2005 года), однако в ходе обсуждения мнения совпали. |
During its fifty-third session (Geneva, 9 - 12 January 2007) the Working Party on Pollution and Energy fully endorsed the proposal for a guidance document accompanying the gtr. |
На своей пятьдесят третьей сессии (Женева, 9-12 января 2007 года) Рабочая группа по проблемам энергии и загрязнения окружающей среды полностью поддержала это предложение в отношении руководящего документа, прилагаемого к гтп. |
Preliminary remarks by the Coordinator for item 2 of the Agenda Ambassador Carlo Trezza (Geneva, 8 February 2007) |
Предварительные замечания Координатора по пункту 2 повестки дня посла Карло Тредза (Женева, 8 февраля 2007 года) |
Ms. Alicia D. Greenidge, Assistant Deputy Chief of Mission and Senior Counsel, Permanent Mission of the United States of America, Geneva |
Г-жа Алисия Д. Гринидж, помощник заместителя руководителя представительства и старший советник, постоянное представительство Соединенных Штатов Америки, Женева |
Ms. Jeanette Vega, Director, Equity, Poverty and Social Determinants, WHO, Geneva |
Г-жа Жанетт Вега, директор отдела по вопросам справедливости, нищеты и социальных факторов, ВОЗ, Женева |
Mr. Karl-Oskar Olming, Specialist Business Development Services, International Labour Office, Geneva |
г-н Карл-Оскар Олминг, отдел специализированных услуг по развитию предпринимательства, Международное бюро труда, Женева |
The IYCS also participated in the first International Coordination Meeting of Youth Organizations (ICMYO) 12-13 July 2004, Geneva, Switzerland, which is focused on developing a network between Youth Organizations to promote Youth Participation. |
КСМ также участвовала в работе первого Международного координационного совещания молодежных организаций (МКСМО), 12 - 13 июля 2004 года, Женева, Швейцария, которое было посвящено установлению контактов между молодежными организациями в целях поощрения участия молодежи. |
ICHRP participated in a seminar on NHRIs, organised by OHCHR, to discuss the Paris Principles at the Palais Wilson, Geneva (Switzerland), on 1011 December 2003. |
МСППЧ принял участие в работе семинара национальных учреждений по правам человека, посвященного обсуждению Парижских принципов, который УВКПЧ провело 10 и 11 декабря 2003 года в Вилсоновском дворце, Женева (Швейцария). |
Civil Society consultation with the High-level Panel. Geneva, Switzerland, 2 July 2006. |
консультации организаций гражданского общества с группой высокого уровня, Женева, Швейцария, 2 июля 2006 года. |
In addition, The Academy For Future Science sent two delegates to the UN World Summit on the Information Society (WSIS), Geneva, 8-12 December 2003 (including consultation meetings). |
Кроме того, Академия науки будущего направила двух делегатов на Всемирную встречу Организации Объединенных Наций на высшем уровне по вопросам информационного общества (ВВУИО), Женева, 8 - 12 декабря 2003 года (включая консультативные совещания). |
Prep-Com 2 for Second Phase of WSIS, 17-25 February 2005, Geneva, Switzerland; |
Подготовительный комитет 2 по проведению второго этапа ВВУИО, 17 - 25 февраля 2005 года, Женева, Швейцария; |
IFAP participated in the World Health Assemblies of the WHO, Geneva, 16-25 May 2005 and 22-27 May 2006. |
МФСП участвовала в работе всемирных ассамблей здравоохранения ВОЗ, Женева, 16 - 25 мая 2005 года и 22 - 27 мая 2006 года. |
2000-2003 Deputy Head, Political Department, Humanitarian Affairs, Permanent Mission of Germany to the United Nations and the other International Organizations, Geneva |
Заместитель заведующего Политическим отделом (гуманитарные вопросы), Постоянное представительство Германии при Организации Объединенных Наций и других международных организациях, Женева |
(kk) Inter-Agency Standing Committee workshop on strengthening evidence-based humanitarian decision-making, Geneva, 4-6 November; |
кк) практикум Межучрежденческого постоянного комитета по вопросам расширения практики принятия гуманитарных решений на основе фактов, Женева, 4-6 ноября; |
At six locations (Geneva, Nairobi, ECA, ECLAC, ESCAP and ESCWA) the provision for a general temporary assistance position at the P-4 level for a two-year period is required under section 34, Safety and security. |
В шести местах службы (Женева, Найроби, ЭКА, ЭКЛАК, ЭСКАТО и ЭСКЗА) ассигнования на финансирование должности временного персонала общего назначения класса С-4 на двухлетний период требуется выделить по разделу 34 «Охрана и безопасность». |
The first Kaleidoscope event, "Innovations in Next-Generation Networks (NGN)", held in Geneva in May, sought to link universities to ITU activities and studies on new and emerging technologies. |
В ходе первого мероприятия «Калейдоскоп», которое проводилось по теме «Инновации в области сетей следующего поколения» (май, Женева), была сделана попытка подключить университеты к мероприятиям и исследованиям МСЭ по тематике новых и новейших технологий. |
The problem did not arise at the other issuing duty stations, Geneva and Vienna, because of measures previously established, as well as the change from Austrian schilling-denominated stamps to euro-denominated stamps. |
В других местах службы, где выпускаются марки, таких как Женева и Вена, подобной проблемы не возникало, поскольку были заблаговременно приняты упреждающие меры, а также благодаря переходу от выпуска марок номиналом в австрийских шиллингах на выпуск марок, деноминированных в евро. |
Alain Modoux, Senior Adviser to UNESCO for the WSIS, Geneva, spoke at the session on the World Summit on the Information Society. |
Старший советник ЮНЕСКО по ВВУИО, Женева, Алан Моду выступил на заседании, посвященном Всемирной встрече на высшем уровне по вопросам информационного общества. |
December 2003 - Geneva, SWITZERLAND: the IPI Director attended the biannual meeting of the Coordinating Committee of Press Freedom Organisations, which was held in conjunction with the UN-sponsored World Summit on the Information Society (WSIS). |
Декабрь 2003 года - Женева, Швейцария: директор МИП принял участие в двухгодичном совещании Координационного комитета организаций по защите свободы прессы, которое было приурочено к проводившейся под эгидой ООН Всемирной встрече на высшем уровне по вопросам информационного общества (ВВУИО). |
2004: Representatives contributed to the Intersessional Work Programme and the Preparatory Meeting of the First Review Conference of the "Ottawa-Treaty", 9 - 12 February 2004, Switzerland Geneva. |
2004 год: представители участвовали в осуществлении межсессионной программы работы и в работе подготовительного совещания первой Конференции по обзору Оттавского договора, 9 - 12 февраля 2004 года, Женева (Швейцария). |
CHR, 61st Session, Informal Consultations on the implementation of the Secretary-General's proposed reforms, 20 June 2005, Geneva |
КПЧ, шестьдесят первая сессия, неофициальные консультации по вопросу о проведении предложенных Генеральным секретарем реформ, 20 июня 2005 года, Женева |