Английский - русский
Перевод слова Geneve
Вариант перевода Женева

Примеры в контексте "Geneve - Женева"

Все варианты переводов "Geneve":
Примеры: Geneve - Женева
More information on all UNRISD activities during 1999-2000 is presented below, beginning with an overview of work for Geneva 2000 and Women 2000. Ниже приводится более подробная информация обо всех мероприятиях ЮНРИСД за 1999 - 2000 годы, начиная с обзора работы по подготовке к сессиям «Женева - 2000» и специальной сессии «Женщины в 2000 году».
"Register of Potentially Toxic Chemicals", UNEP-IRPTC Program Review and Evaluation, 1976-1988, Geneva, 21-25 November 1988. "Международный регистр потенциально токсичных химических веществ (МРПТХВ) Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП): обзор и оценка за 1976-1988 годы", Женева, 21-25 ноября 1988 года.
E50 Geneva - Lausanne - Bern - Zurich- Buchs Е-50 Женева - Лозанна - Берн - Цюрих - Бухс
May we also wish you all personal success and professional satisfaction in your new assignment in the beautiful city of Geneva. Мы также хотели бы пожелать Вам всяческих личных успехов и чувства профессионального удовлетворения на Вашем новом посту в таком прекрасном городе, как Женева. Миротворчество имеет в Организации Объединенных Наций давнюю традицию.
Indicators and Reporting (Geneva, 13 - 14 March 2008) discussed a preliminary draft of the guidelines. Целевая группа по показателям и отчетности на своем первом совещании (13 - 14 марта 2008 года, Женева) обсудила предварительный проект руководящих принципов.
Round Table on "Challenges of the Child Protection System Reforms in the CEE/CIS", Geneva, 26-27 October 2005. Совещание «за круглым столом» по теме «Вопросы реформы системы защиты детей в Центральной и Восточной Европе (ЦВЕ) и Содружестве Независимых Государств (СНГ)», Женева, 26 - 27 октября 2005 года.
ISO and IEC workshop on Patent and copyright policies - New challenges, Geneva, 12 June 2006. Практикум ИСО и Международной электротехнической комиссии (МЭТК) по теме «Политика в области патентов и авторских прав - новые задачи», Женева, 1 - 2 июня 2006 года.
Ongoing training for JIU inspectors (Geneva 2006-2009). Обучение на непрерывных курсах подготовки инспекторов Объединенной инспекционной группы (Женева, 2006 - 2009 годы)
Geneva, Switzerland 25 September 1926, amended in 1955 Женева (Швейцария), 25 сентября 1926 года; изменения внесены в 1955 году.
Geneva, 5 May - 6 June 2008 and Шестидесятая сессия Женева, 5 мая - 6 июня и 7 июля - 8 августа 2008 года
The 1st Session of the Human Rights Council, 19-30 June 2006, Geneva, Switzerland. 1-30 июня 2006 года, Женева, Швейцария.
2009: representatives attended a lecture by the Secretary-General (Geneva, 6 March); and participated in International Women's Day (Geneva, 8 March). Представители организации посетили лекцию Генерального секретаря (Женева, 6 марта) и приняли участие в праздновании Международного женского дня (Женева, 8 марта).
New York Geneva Vienna Total New York Geneva Total Нью-Йорк Женева Вена Итого Нью-Йорк Женева Итого
Théodore Aubert (8 September 1878, Geneva - 19 January 1963) was a Swiss lawyer and writer. Теодор Обер (Théodore Aubert, 8 сентября 1878 (1878-09-08), Женева - 19 января 1963, Женева) - швейцарский адвокат, писатель, политический деятель.
The long-term vision of the Secretary-General is that Geneva will remain an important centre for the work of the Organization. Долгосрочное видение Генерального секретаря состоит в том, что Женева будет оставаться важным центром работы Организации.
The Secretariat and Conference Support Branch (Geneva) continued to provide substantive and organizational support to the Conference on Disarmament. Сектор по секретариатскому и конференционному обеспечению (Женева) продолжал оказывать оперативно-функциональную и организационную поддержку Конференции по разоружению.
Members of the Subcommittee participated in the Global Forum of the Association for the Prevention of Torture on the Optional Protocol to the Convention, Geneva, 2011. Члены Подкомитета участвовали в Глобальном форуме Ассоциации за предотвращение пыток по Факультативному протоколу к Конвенции, Женева, 2011 год.
The Symposium will be part of the tenth session of THE PEP Steering Committee (Geneva, 14 - 16 November 2012). Симпозиум будет организован в рамках десятой сессии Руководящего комитета ОПТОЗОС (Женева, 14-16 ноября 2012 года).
She reported on the outcome of the second UN Global Road Safety Week (6-12 May 2013, Geneva). Она сообщила об итогах второй Глобальной недели безопасности дорожного движения ООН (6-12 мая 2013 года, Женева).
There will be a field trip to the forest of the Canton of Geneva in the afternoon, starting at 2 p.m. В 14 ч. 00 м. будет организована ознакомительная поездка в один из лесов кантона Женева.
The Committee noted the outcome of the pre-ITC Conference on Road and Rail Financing (Geneva, 25 February 2013). Комитет отметил итоги предшествовавшей сессии КВТ конференции по автомобильному и железнодорожному финансированию (Женева, 25 февраля 2013 года).
The Chair reported on the outcome of the second meeting of the Working Group on EIA and SEA (Geneva, 27 - 30 May 2013). Председатель доложил об итогах второго совещания Рабочей группы по ОВОС и СЭО (Женева, 27-30 мая 2013 года).
The secretariat informed the Committee of the outcomes of the nineteenth meeting of the Bureau of the Convention (Geneva, 8 April 2014). Секретариат проинформировал Комитет об итогах девятнадцатого совещания Президиума Конвенции (Женева, 8 апреля 2014 года).
The table was finalized during the first meeting of the Task Force, held in Geneva on 2 and 3 October 2013. Таблица была завершена на первом заседании Целевой группы (Женева, 2 и 3 октября 2013 года).
(b) Preparations for the sixty-sixth session of ECE (Geneva, 14 - 16 April 2015). Ь) подготовка к шестьдесят шестой сессии ЕЭК (Женева, 14-16 апреля 2015 года).