So I was thinking we could get something to eat first. |
Думаю, нам сперва надо где-нибудь поесть. |
This Ray thing needs to pass first. |
Сперва нужно разрулить эту ситуацию с Рэем. |
The faithful first, so they're there when the Pharaoh wakes. |
Сперва нужно разбудить подданных, чтобы они стояли рядом, когда Рамзес проснется. |
You really should've talked to him first. |
Ќо вам всЄ же стоило сперва спросить его согласи€. |
I should get some supplies first from... the old shelter. |
Мне сперва нужно достать кое-какие припасы из... нашего старого бомбоубежища. |
And first we will go and see Khalid Ziane. |
Сперва мы увидимся с Калидом Зианом. |
I need a moment alone with him first. |
Сперва я хочу побыть с ним наедине. |
The first was a little girl named Amelie Dupres from algiers. |
Сперва маленькая девочка по имени Амели Дюпре из ковена Алгьерс. |
You must first to Burford, Edward. |
Сперва поедешь в Берфорд, Эдвард. |
Fine, but I'm making one stop first. |
Ладно, но я сперва я кое-куда зайду. |
Now first, let's look at some teeny-tiny starters... |
Сперва давайте глянем на маленькие закусочки... |
Cameron, listen to me very carefully... the first priority is to defuse the bomb before Randol can detonate it. |
Кэмерон, слушай меня внимательно... сперва нужно обезвредить бомбу, пока Рэндол не взорвал ее. |
Actually, Dad, first we have a little presentation. |
Вообще то, пап, сперва маленькая презентация. |
I would like to ride into Ogallala first and see if I can't find Ellie. |
Я бы хотел съездить сперва в Огаллалу, и посмотреть смогу ли я найти Элли. |
I know where your suitcase is, but I need your help first. |
Я знаю, где ваш чемодан, но сперва вы должны помочь мне. |
Anakin... don't do anything without first consulting either myself or the council. |
Энакин... не делай ничего, не посовещавшись сперва со мной или с советом. |
I mean, we'd have to get married first, of course. |
То есть, сперва, конечно, надо пожениться. |
You don't come back until you call me first. |
Не возвращайся, не позвонив мне сперва. |
I should first plant a bomb for him. |
Сперва я заложу бомбу для него. |
Which is why I checked the ingredients first... there was no red dye. |
Потому я и проверила ингредиенты сперва... там не было красного красителя. |
But you must prove yourself first. |
Но сперва, ты должна проявить себя. |
You can try it on me first. |
Вы можете попробовать его сперва на мне. |
My man Sergei thought we should talk first. |
Мой человек Сергей говорит, сперва следует МНЕ с тобой побазарить. |
If I'm going first, I want to talk to my kids before I leave. |
Если я пойду первым, я хотел бы поговорит со своими детьми сперва. |
You'll need to hire a team of mechanics to rebuild the engine first, of course. |
Сперва надо будет нанять команду механиков для ремонта двигателя. |