Английский - русский
Перевод слова First
Вариант перевода Сперва

Примеры в контексте "First - Сперва"

Примеры: First - Сперва
We got to stop this guy Liam first. Сперва, нужно остановить этого Лиама.
Let me finish my speech first. Дайте... дайте сперва закончить свою речь.
Let me just clear it first. Сперва я должен проверить все ли чисто.
I just got to swing by Charlie's first. Мне сперва надо заскочить к Чарли.
Now, let me talk about the first one first. Поговорим сперва о первом виде ошибок.
Friend first or there's no deal. Сперва друг, или сделка отменяется.
There's something we need to discuss first. Но сперва мы должны кое-что обсудить.
Yes, but first, her mother wants to meet you. Да. Но сперва ее матери хотелось бы с вами встретиться.
But first, we must decide to give up quietly or to kill him. Просто сперва мы должны решить: сдаться по-тихому или убить его.
Man, first I wanted to be Bob. Чувак, сперва я хотел быть Бобом.
You just have to turn yourself in to the authorities first. Но сперва тебе надо сдаться в органы власти.
Maybe we should hang out more first. Может быть сперва нам следует больше по общаться.
All right, first you and Silver. Ну да, сперва Сильвер и ты.
You just have to do one thing first - execute the Butler's escape. Но сперва ты должен сделать одну вещь... выполнить побег дворецкого.
She tried it on me first. Она сперва опробовала ее на мне.
I was at Shreveport, first with Kirby Smith... Я был в Шривпорте. Сперва с Кирби-Смитом потом...
But first, joining us today is renowned San Francisco wedding stylist Lydia Trask. Но сперва разрешите представить - знаменитый свадебный стилист из Сан-Франциско Лидия Траск.
The yeast has to be soaked in warm water first. Мама, их надо сперва развести в тёплой воде.
Goldilocks was a crazy blonde shorty for going up in that house in the first place. Маша была чокнутой белокурой коротышкой раз зашла в тот дом сперва.
Let's make sure that he doesn't have a brain injury first. Давай сперва убедимся, что нет повреждений мозга.
Doe was shot in the foot first and then the knee. Доу прострелили сперва ступню, потом колено.
Let's just see if it works first. Давай сперва посмотрим, работает ли она.
But first, you have to dip them in this stuff here. Но, сперва, нужно смочить их зельями отсюда.
I thought you'd look at them first. Я думала, ты на них сперва посмотришь.
I have some ideas, but I want to see what you do with it first. У меня есть кое-какие намётки, но хочу сперва посмотреть, как вы сыграете.