Care of the self comes first. |
Сперва лишь личный интерес. |
But first, we're going to dance class. |
Но сперва у нас танцы. |
We have to find the money for the restaurant first. |
Но сперва надо найти деньги. |
We have to take out an ad first. |
Надо сперва дать объявление. |
We have a lot to learn first. |
Сперва нам нужно многому научиться. |
Unless you deleted the TARDIS matrix first. |
Если сперва удалить матрицу ТАРДИС. |
You give us the helium first. |
Сперва отдай нам гелий. |
I'll have to remove the rest of the clay first. |
Сперва только удалю остатки глины. |
We might make a couple quick stops first. |
Мы можем сперва кое-куда захеать. |
Maybe let's go somewhere else first. |
Может, сперва кое-куда заскочим. |
Only I think I'll have that coffee first. |
Только сперва выпью кофе. |
Have someone else try the food first. |
Пусть сперва кто-то другой попробует. |
Jamal: I will tell my mother first. |
Сперва я скажу матери. |
We should ask him for the bone first. |
Сперва попросим у него кость. |
We need to get something straight first. |
Давайте сперва кое-что уточним. |
I'll stop by there first. |
Сперва заеду к нему. |
I... I must have a wash first. |
Мне нужно сперва умыться. |
Try first, lady. |
Сперва попробуй, девушка. |
He needs fluids running first. |
Сперва надо сделать ему несколько инъекций. |
May I examine the preparation first? |
Могу я сперва посмотреть товар? |
Let's have a drink first! |
А может сперва по стаканчику! |
Let's get to Kagame first. |
Давай сперва доберемся до Кагами. |
John Fry is leaving first thing. |
Сперва надо убедить Джона Фрая. |
l wanted to talk to you first. |
Хотел сперва с Вами поговорить, |
You could have called first... |
Тебе надо было сперва позвонить... |