I'd do it now, like that, without a thought, except I want my money first. |
Я сделал бы это прямо сейчас, легко, но сперва хочу вернуть свои деньги. |
But first, please sign this document agreeing never to reveal the incident, where I was in fact rehearsing for the hotel employees' Follies. |
Но сперва, пожалуйста подпишите документ о согласии не разглашать инцидент когда я репетировал одну сценку для служащих отеля. |
Now, we can talk, but first I need to know that General Milgram is safe. |
Мы можем поговорить, но сперва я хочу узнать, что с генералом Милграмом все в порядке. |
You mind if I have a drink first? |
Ты не возражаешь, если я сперва выпью? |
It is my duty to help the right people first, the people whose survival will ensure the future of our entire society... |
Это мой долг сперва помочь хорошим людям, людям, чье выживание обеспечит будущее всего нашего общества... |
Why can't you go kiss a man without going and marrying him first? |
Почему нельзя поцеловать мужчину, без того чтоб сперва обвенчаться с ним? |
An FMCT would also be an essential basis for further moves towards global nuclear disarmament, which will never be achieved without first having verification arrangements on fissile material production facilities. |
ДЗПРМ заложил бы также существенную основу для дальнейших шагов в плане глобального ядерного разоружения, чего никак не достичь, не располагая сперва механизмами проверки объектов по производству расщепляющегося материала. |
Which knot should be untangled first in order to untangle other relevant knots? |
Какой узел следует сперва распутать, чтобы распустить и другие соответствующие узлы? |
When the MSC asks the AuC for a new set of triplets for a particular IMSI, the AuC first generates a random number known as RAND. |
Когда MSC запрашивает у AuC новый набор триплетов для определённого IMSI, центр аутентификации сперва генерирует случайное число, называемое RAND. |
The game was first published in the U.S. in 1979 under the name of Number Place. |
Игра сперва была опубликована в США в 1979 under the name of место номера. |
But in general, you should visit first the backgammon rules section and backgammon terms section. |
Но в общем, вы должны посетить сперва раздел правил триктрака и раздел терминов триктрака. |
There are two common schemes: Municipality is divided first into machi and then into city districts (丁目 chōme). |
Далее существует две различных схемы: Муниципалитет сперва делится Мати и затем на районы (丁目 тёмэ). |
What it worries its mind is quevem it first. |
Оно тревожится своим разумом будет quevem оно сперва. |
A: You first make sure that you have the latest and greatest version of climm - the bug might have already been fixed. |
О: Сперва убедитесь что используете новейшую и наилучшую версию climm ошибка, возможно, уже исправлена. |
She continued selling his illuminated works and paintings, but entertained no business transaction without first "consulting Mr. Blake". |
Она продолжала распродавать его иллюстрации и картины, но не бралась за ведение его дел без того, чтобы сперва «обсудить это с мистером Блейком». |
Melisandre tells Jon that her religion prophesies the return of a heroic prince and suggests that this prince may not be Stannis, as she first thought, but Jon. |
Мелисандра говорит Джону, что её религия пророчит «принца, который был обещан», и предполагает, этим принцем может быть не Станнис, как она подумала сперва, а Джон. |
The band first created a different album also called Radwimps in June 2002, selling copies at live concerts for 500 yen. |
В июне 2002 года группа сперва создала другой альбом, так же названный «Radwimps», который группа продавала на концертах за 500 иен. |
Should we do this in a friendly way first? |
Мы должны сперва попробовать сделать это по-дружески? |
I'll get you everything you want, but you must listen first. |
Всё что захотите, но сперва выслушайте меня. |
Well, we've got to work out a way to get these off first. |
Сперва нам надо бы придумать, как их снять. |
Maybe we should consult an actual engineer first. |
Может, нам сперва следует посоветоваться с инженером? |
But I'll first need to go to the builder's merchant to get concrete and some... |
Сперва нужно сходить в строительный магазин, чтобы уточнить все на месте... |
I was ready to go start writing, then I was told to write an outline first. |
И я было засел за сценарий, как вдруг мне говорят, что сперва нужно набросать конспект. |
Should I rub you somewhere first? |
Может быть, тебе сперва сделать массаж? |
Go on, but first give a kiss to the only one you've ever loved. |
Сперва поцелуй папочку... единственное в мире любимое существо. |