Английский - русский
Перевод слова First
Вариант перевода Сперва

Примеры в контексте "First - Сперва"

Примеры: First - Сперва
First, you neglect to tell me you were old friends with an Irish mob boss. Сперва, ты забыл упомянуть что дружил с боссом ирландской мафии.
First they'll ask about your life before the crime. Сперва спросят о вашей жизни до преступления.
First I'll rid myself of the fur and feathered pests. Сперва я избавлюсь от пернатых и крылатых паразитов.
First will come the Cleansing, which will feed the Rebirth. Но сперва наступит Чистка, которая будет питать Возрождение.
First, they tried to deny the existence of any scientific evidence for global warming. Сперва они попытались отрицать существование каких-либо научных доказательств глобального потепления.
First he disappears, and then he shows up out of nowhere. Сперва исчез, а потом явился из ниоткуда.
First, we'll have to see if it's there. Сперва нужно убедиться, там ли это.
First we'll take the kingdom of Cloister and then her neighbors. Сперва мы захватим Клойстер а потом соседние королевства.
First I wanted the crunch cake, although it's much too sweet. Сперва хотелось песочник, хоть он слишком сладкий.
First the United States attempts to attack us from the sky. Сперва Соединенные Штаты попытались напасть на нас с неба.
First, tell me why I need it. Сперва скажите, зачем мне оно.
First, I'll have to determine what, if anything, is wrong with the system. Сперва определить что, если что-то, не так с системой.
First, you tell me to pack up and move out. Сперва ты мне говоришь собрать вещи и съехать отсюда.
First I'm a prince, heir to the kingdom. Сперва - я принц, который унаследует королевство.
First thing, we are mapping out logistics and security. Сперва, мы обозначим наши тылы и безопасность.
First it's baryogenic radiation, and now it's this. Сперва Бариогенная радиация, а теперь это.
First you tell me about that new project. Сперва расскажи о этом новом проекте.
First Valerio calls me in for a sit-down with Vargo himself. Сперва Валерио вызывает меня на сходку с самим Варго.
First, I got to show you something. И сперва хочу показать тебе кое-что.
First, cubic zirconium, and now this. Сперва поддельные рубины, теперь это.
First you learn to move and then we worry about the words. Сперва, освой движения, а уж потом подумаем об инструкциях.
First, tell me where Cordoba is. Сперва, скажите мне где Кордова.
First those boys back in Chicago, now Clayton. Сперва те парни из Чикаго, теперь Клейтон.
First, The Ordinary Boys, and now this. Сперва "Обычные Парни", теперь - ты.
First Mum went away, and then you went away. Сперва ушла мама, а потом ушел ты.