| First, you neglect to tell me you were old friends with an Irish mob boss. | Сперва, ты забыл упомянуть что дружил с боссом ирландской мафии. |
| First they'll ask about your life before the crime. | Сперва спросят о вашей жизни до преступления. |
| First I'll rid myself of the fur and feathered pests. | Сперва я избавлюсь от пернатых и крылатых паразитов. |
| First will come the Cleansing, which will feed the Rebirth. | Но сперва наступит Чистка, которая будет питать Возрождение. |
| First, they tried to deny the existence of any scientific evidence for global warming. | Сперва они попытались отрицать существование каких-либо научных доказательств глобального потепления. |
| First he disappears, and then he shows up out of nowhere. | Сперва исчез, а потом явился из ниоткуда. |
| First, we'll have to see if it's there. | Сперва нужно убедиться, там ли это. |
| First we'll take the kingdom of Cloister and then her neighbors. | Сперва мы захватим Клойстер а потом соседние королевства. |
| First I wanted the crunch cake, although it's much too sweet. | Сперва хотелось песочник, хоть он слишком сладкий. |
| First the United States attempts to attack us from the sky. | Сперва Соединенные Штаты попытались напасть на нас с неба. |
| First, tell me why I need it. | Сперва скажите, зачем мне оно. |
| First, I'll have to determine what, if anything, is wrong with the system. | Сперва определить что, если что-то, не так с системой. |
| First, you tell me to pack up and move out. | Сперва ты мне говоришь собрать вещи и съехать отсюда. |
| First I'm a prince, heir to the kingdom. | Сперва - я принц, который унаследует королевство. |
| First thing, we are mapping out logistics and security. | Сперва, мы обозначим наши тылы и безопасность. |
| First it's baryogenic radiation, and now it's this. | Сперва Бариогенная радиация, а теперь это. |
| First you tell me about that new project. | Сперва расскажи о этом новом проекте. |
| First Valerio calls me in for a sit-down with Vargo himself. | Сперва Валерио вызывает меня на сходку с самим Варго. |
| First, I got to show you something. | И сперва хочу показать тебе кое-что. |
| First, cubic zirconium, and now this. | Сперва поддельные рубины, теперь это. |
| First you learn to move and then we worry about the words. | Сперва, освой движения, а уж потом подумаем об инструкциях. |
| First, tell me where Cordoba is. | Сперва, скажите мне где Кордова. |
| First those boys back in Chicago, now Clayton. | Сперва те парни из Чикаго, теперь Клейтон. |
| First, The Ordinary Boys, and now this. | Сперва "Обычные Парни", теперь - ты. |
| First Mum went away, and then you went away. | Сперва ушла мама, а потом ушел ты. |